ويكيبيديا

    "هل لي أن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je peux
        
    • Puis-je vous
        
    • peux vous
        
    • Puis-je te
        
    • - Puis-je
        
    • Je vous
        
    • Tu me
        
    • Puis-je faire
        
    • Puis je
        
    • peux m'
        
    • peux te
        
    • Puis-je m'
        
    • Puis-je le
        
    • puis-je lui
        
    • je rappelle
        
    Je ne veux pas t'interrompre, mais est ce que Je peux te demander une faveur? Open Subtitles , لا أريد أن أزعجك لكن هل لي أن أطلب منك معروفاً؟
    Je peux te parler deux minutes ? Open Subtitles هل لي أن أتكلم معك بخصوصة لثانية؟ ماذا فعلتُ؟
    Puis-je vous inviter avec votre charmante épouse à notre table pour le pique-nique de Pâques ? Open Subtitles هل لي أن أدعوك وزوجتك الجميلة للعشاء في طاولتنا في نزهة عيد الفصح؟
    Puis-je vous demander qui est la jeune femme du tableau ? Open Subtitles أعذريني، مولاتي هل لي أن أسألكِ عن تلك اللوحة؟
    Capitaine, Je peux vous parler dehors un instant ? Open Subtitles يا نقيب, هل لي أن أحادثك في الخارج للحظات فحسب؟
    Je peux te dire un truc que tu ne diras aux mamans ? Open Subtitles هل لي أن اخبرك شيئاً دون أن تخبري والدتينا؟
    Je peux te demander pourquoi il te fallait cela si vite ? Open Subtitles هل لي أن أسأل لماذا أردتي المعلومة بذلك الإلحاح؟
    Est ce que Je peux avoir l'attention de tout le monde s'il vous plait ? Open Subtitles هل لي أن استحوذ على انتباه الجميع من فضلكم؟
    Je peux emprunter la cafetière pour la levée de fonds ? Open Subtitles هل لي أن احصل على ماكينة القهوة من أجل حفل التبرعات ؟
    Est-ce que Je peux être soulagé pendant un instant qu'elle n'ait pas 16 ans ? Open Subtitles هل لي أن أرتاح لبرهة أنها ليست في السادسة عشرة؟
    Je peux te demander un truc sur ce soir-là ? Open Subtitles هل لي أن أطرح عليك سؤالًا بخصوص تلك الليلة؟
    - Puis-je vous demander ce que vous faites comme travail ? Open Subtitles هل لي أن أسأل ما تفعله من أجل العيش؟
    Professeur Gradenko, Puis-je vous présenter mon chauffeur, Open Subtitles البروفيسور غرادينكو، هل لي أن أعرض سائقي،
    PRAGUE 2001 Puis-je vous aider ? Merci. Open Subtitles براغ ، سنة 2001 هل لي أن أساعدك؟ شكرا لك.
    Puis-je vous offrir quelque chose ? Open Subtitles هل لي أن أقدم لك المشروبات أثناء انتظاركِ؟
    Votre Altesse Royale, Puis-je vous présenter le grand chef Waruhiu wa Kung'u des Kikuyu. Open Subtitles هل لي أن اقدم لسموك زعيم قبائل "الكيكويو" "واراهيو وا كانيو"
    Et bien, dans ce cas, Je peux vous suggérer la cuisine à l'huile au croisement de Columbus et de la 67th. Open Subtitles حسناً، في هذه الحالة هل لي أن اٌقترح عليكم الذهاب للمطعم كولومبوس للعشاء
    Non, je n'écoute pas, mais Puis-je te suggérer de te taire de temps en temps ? Open Subtitles كلا، لاأتصنتْعليكم، ولكن هل لي أن أقترح لكِ بأن تغلقي فرجيكِ لبرهة ؟
    En l'absence d'une telle demande - et je n'en vois aucune dans la salle - Puis-je considérer que l'Assemblée décide de procéder à l'élection sur cette base? UN ولأن أحداً لم يطلب ذلك، ولا أرى ما ينم عن ذلك في القاعة، هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر الشروع في الانتخاب على أساس الاستغناء عن إجراء اقتراع سري؟
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN هل لي أن أطلب إليكم التكرم بالمساعدة في تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Tu me connais si bien, sauf que je préfère être couverte de la bile de Mme Robinson que de corriger des copies. Open Subtitles هل لي أن أعرف ذلك جيدا، باستثناء الجزء حيث أود أن لا تكون مشمولة في الصفراوية في الأمعاء السيدة روبنسون
    Puis-je faire une supposition logique quant aux évènements ? Open Subtitles بناء على خبراتي , هل لي أن أعرف مالذي يجري ؟
    Puis—je considérer que la Conférence décide d'inviter ces États à participer à nos travaux conformément à son règlement intérieur ? UN هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يقرر دعوة هذه الدول إلى المشاركة في أعمالنا وفقاً لنظامه الداخلي؟
    J'ai un oiseau malade. Je peux m'en occuper ? Open Subtitles لدّي طير مريض هناك، هل لي أن اداويه؟
    Puis-je m'informer de la situation, monsieur, étant donné que j'ai vu l'ingénierie des Français sur la crête ? Open Subtitles هل لي أن أسأل عن الموقف يا سيدي باعتبار أني شاهدت الفرنسيين يضربون من على التل؟
    - Heureux de vous rencontrer. Puis-je le porter ? Open Subtitles من السار رؤيتكما هل لي أن أحمله؟
    puis-je lui demander d'avoir l'amabilité de conclure? UN لذلك، هل لي أن أطلب منها أن تتفضل باختتام بيانها؟
    je rappelle aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. UN هل لي أن أذكِّر الوفود بأن تعليل التصويت يقتصر على 10 دقائق ويتعين على الوفود أن تدلي به من مقاعدها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد