Puis-je demander au Mouvement des pays non alignés s'il maintient sa position? | UN | هل لي أن أسأل حركة عدم الانحياز عما إذا كانت حقا لا تزال ترى ذلك الرأي؟ |
Puis-je demander à l'Assemblée si elle voit une objection à ce que le Pérou soit inclus dans la liste des orateurs? | UN | هل لي أن أسأل الجمعية العامة إن كان هناك اعتــراض علــى إدراج بيــرو فــي قائمة المتكلمين؟ لا أرى أي اعتــراض. |
Puis-je savoir de quel crime je suis accusé, au juste ? | Open Subtitles | هل لي أن أسأل عن تهمتي التي سأدافع عن نفسي ضدها؟ |
Puis-je savoir qui vous appeliez ainsi? | Open Subtitles | هل لي أن أسأل من كنت تنادينه بهذا الإسم؟ |
- Puis-je vous demander ce que vous faites comme travail ? | Open Subtitles | هل لي أن أسأل ما تفعله من أجل العيش؟ |
Puis-je te demander ce que tu as fait avec le créateur de ta lignée ? | Open Subtitles | هل لي أن أسأل ماذا فعلت بربيبة سلسلة تحوُّلك؟ |
Je peux te demander pourquoi il te fallait cela si vite ? | Open Subtitles | هل لي أن أسأل لماذا أردتي المعلومة بذلك الإلحاح؟ |
Puis-je demander quel plat surprenant le maestro prépare ? | Open Subtitles | أوه، هل لي أن أسأل ما مذهلة طبق المايسترو تستعد؟ |
Puis-je demander comment maîtriser la puissance de l'eau? | Open Subtitles | هل لي أن أسأل كيف يمكن لشخص ما أن يسخّر قوة الماء؟ |
Puis-je demander quels conseils vous avez donnés que les autres ont choisi d'ignorer? | Open Subtitles | هل لي أن أسأل أي نصيحة اختار الآخرون تجاهلها؟ |
Puis-je demander l'opinion de votre Magesté sur un autre point? | Open Subtitles | هل لي أن أسأل صاحب الجلاله عن رأيه في موضوع آخر؟ |
La liste des orateurs ayant été close hier matin, Puis-je demander à l'Assemblée si elle émet des objections à l'inscription des noms de la République-Unie de Tanzanie et de l'Observateur de la Conférence islamique sur la liste des orateurs? | UN | بالرغم من أن قائمة المتكلمين قد أقفلت صباح اﻷمس، هل لي أن أسأل الجمعية العامة ما إذا كان هناك أي اعتراض على إدراج إسمي جمهورية تنزانيا المتحدة ومراقب منظمة المؤتمر اﻹسلامي في قائمة المتكلمين؟ |
Puis-je savoir... pourquoi... vous ne lui parlez pas ? | Open Subtitles | إذن، هل لي أن أسأل لماذا تختار ألا تتحدث إليها؟ |
Excusez-moi, mais Puis-je savoir ce qu'il fait ici ? | Open Subtitles | عفواً, ولكن هل لي أن أسأل ماذا يفعل هنا؟ |
Miss O'Brien, Puis-je savoir ce que vous avez confié à Mr Molesley, | Open Subtitles | آنسة "أوبراين"، هل لي أن أسأل ما الذي قد كشفت سرهُ للسيد "موزلي"؟ |
Puis-je savoir de quoi il s'agit ? | Open Subtitles | هل لي أن أسأل عن طبيعة الموضوع؟ |
Puis-je vous demander si vous avez pris une décision concernant le sujet dont nous avons parlé dimanche ? | Open Subtitles | هل لي أن أسأل إذ كنت قد توصلت لقرار بشأن المسألة التي تحدثنا عنها يوم الأحد؟ |
Excusez-moi, messieurs. Puis-je vous demander en quoi cette technologie consiste ? | Open Subtitles | المعذرة أيّها السادة، هل لي أن أسأل بشأن تلك التقنية التي تبحثون عنها؟ |
Puis-je te demander ce que tu as fait avec le créateur de ta lignée ? | Open Subtitles | هل لي أن أسأل ماذا فعلت بربيبة سلسلة تحوُّلك؟ |
Puis-je te demander si tu savais qu'ils allaient arriver si vite ? | Open Subtitles | هل لي أن أسأل إن كنت تعلم بوصولهما الوشيك؟ |
Je peux te demander ce que tu lis aux toilettes. | Open Subtitles | هل لي أن أسأل ماذا تقرأ وأنت في الحمّام؟ |
Père, puis-je poser une question au témoin ? | Open Subtitles | أبي ، هل لي أن أسأل الشاهد سؤالا واحدا ؟ |
♪ ♪ Je peux savoir pourquoi moi, et pas Mike ? | Open Subtitles | هل لي أن أسأل لمَ أتيت لزيارتي عوضاً عن (مايك)؟ |
Je peux demander pourquoi ? on compromet tout le temps la logique pour une fille que tu viens de rencontrer ? | Open Subtitles | هل لي أن أسأل لماذا نحن تنازل مستمر المنطق |