ويكيبيديا

    "هم يعملون" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Ils travaillent
        
    • ils font
        
    • Ils opèrent
        
    On transporte des choses, on cuisine pour eux, essentiellement on fait la nounou pendant qu'Ils travaillent au fond de la mer. Open Subtitles نحن نحمل اشياء، نحن نطبخ لهم، بالأساس نحن نرعاهم بينما هم يعملون في قاع المحيط
    Ils travaillent non-stop, ne choisissent pas qui ils protègent, et la menace est toujours là. Open Subtitles هم يعملون على مدآر الساعة لا خيار في من يحمون والتهديدات لا تتوقف.
    Il y avait plus de dommages que prévu sur le ventricule gauche, et Ils travaillent sur l'addition d'une autre greffe de pontage. Open Subtitles لقد كان هناك ضرر في البطين الأيسر أكبر ممّا كنّا نعتقده و هم يعملون على إضافة رقعة مجازة أخرى
    ils font tout ce qu'ils peuvent pour vous faire sortir. Open Subtitles هم يعملون كل مافي وسعهم لاخراجك من هنا
    Ils opèrent dans un immeuble abandonné, près des docks. Open Subtitles هم يعملون في مبنى مهجور وشاهق بالقرب من الأحواض
    Ils travaillent en étroite collaboration avec d'autres nations ou ils pourraient régler le procès... Open Subtitles تعلم، هم يعملون عن قرب مع عدد من الدول الأخرى. أو، تعلم، قد يدفعون لعصابة أو، تعلم،
    Et donc... Ils travaillent pour le Toymaster ? Open Subtitles اذن هم يعملون لدى صانع الألعاب اليس كذلك
    Ils travaillent pour nous, jour et nuit.. Open Subtitles على كل هم يعملون من أجلنا ليلاً و نهاراً
    Ils travaillent rigoureusement à créer de faux besoins qu'il vous faudra combler. Open Subtitles هم يعملون بإصرار على خلق احتياجات وهمية ثم تلبيتها.
    Ils travaillent gratuitement, alors tu en as pour ce que tu paies. Open Subtitles هم يعملون مجاناً, إذاً أنت تحصل على ما تدفع له
    S'Ils travaillent plus de 35 heures par semaine, ils gagnent des jours de congé. Open Subtitles إذا هم يعملون أكثر من 35 ساعة إسبوعياً يأخذون أيام أجازة إضافية
    La prochaine fois qu'elle appelle, tu dois découvrir depuis combien de temps Ils travaillent ensemble. Open Subtitles عندما تتصل في المرة القادمة، عليك أن تعرفي منذ متى و هم يعملون سوياً
    Ca m'attriste pour les gosses. Ils travaillent dur. Open Subtitles أعني , هم يعملون بجد و يستحقون أن يكونوا معترف بهم
    Ils travaillent, mais ils ne peuvent pas gagner suffisamment pour se hisser, eux-mêmes et leur famille, au-dessus du seuil de pauvreté. UN والواقع أن معظم الفقراء في البلدان النامية ليسوا من المتعطلين عن العمل، بل هم يعملون ولكنهم لا يستطيعون أن يكسبوا ما يكفيهم لكي يتجاوزوا هم وأسرهم عتبة الفقر.
    Ils travaillent comme mercenaires pour les corporations. Open Subtitles هم يعملون كقتلة مأجورين من اجل الشركات
    Ils travaillent avec des gens de l'intérieur. Open Subtitles و هم يعملون مع أشخاصٍ من الداخل.
    - Ils travaillent avec différents matériaux. Open Subtitles في الواقع، هم يعملون مع كل أنواع المواد
    Ils sont du côté de la Baie, et ce dont tu as besoin, c'est ce qu'ils font maintenant... la sécurité électronique. Open Subtitles هم في منطقة الخليج، والذي تحتاج ما هم يعملون الآن --
    On doit juste deviner ce qu'ils font. Open Subtitles نحن فقط يجب أن نفهم ما هم يعملون.
    Quand ça échoue, ils font ce que tu feras quand tu réaliseras que c'est fini. Open Subtitles عندما يفشل ذلك, هم يعملون ما أنت على وشك للعمل عندما تدرك أنّه انتهى .
    Ils opèrent en toute impunité sous couvert des Services Secrets, ceux dont la mission est de vous protéger. Open Subtitles هم يعملون بدون خوف من العقاب إذهب تحت غطاء أجهزة الأمن هم نفس الناس الذين من المفترض أن يحمونا و يساعدونا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد