Alors Ils disent que ce flic raciste m'a piégé juste car je suis noir ? | Open Subtitles | إذن، هم يقولون بأن ذلك الشرطي العنصري لفق لي التهمة، لكوني أسوداً؟ |
Alors Ils disent que ce flic raciste m'a piégé juste car je suis noir ? | Open Subtitles | إذن، هم يقولون بأن ذلك الشرطي العنصري لفق لي التهمة، لكوني أسوداً؟ |
Bah, tu sais ce qu'Ils disent, derrière chaque grand homme, il y a son coach assistant. | Open Subtitles | حسنًا ، كما تعلمين ، هم يقولون وراء كل رجل ناجح يقف مساعده |
On dit que l'imitation est la plus grande forme de flatterie. | Open Subtitles | حسناً هم يقولون . أن التقليد هو أكبر إطراء |
On dit que les meilleurs photographes expriment ce que tu ressens à propos de ce que tu photographies. | Open Subtitles | حسناً, هم يقولون ان أفضل مصور يعبر عن ماهية الشعور حول التصوير |
Ils ont dit qu'il a tué I'ex de sa copine | Open Subtitles | هم يقولون أنه مشتبه به في قتل الصديق السابق لصديقته |
Ils disent que la douleur des vésicules biliaires est la plu proche de l'accouchement. | Open Subtitles | أتعلم، هم يقولون أن الحصوة في المرارة هي أقرب ألم من حيث ألام الولادة |
Ils disent que puisque je suis devenue partenaire pendant que l'affaire était en attente, je suis responsable de tout ce qui est arrivé, y compris le pot-de-vin. | Open Subtitles | هم يقولون انه بما انني صرت شريكة وقتما كانت تلك القضية معلقة فأنا مسؤولة عن كل شيء حدث فيها بما في ذلك الرشوة |
Ils disent vouloir nous rappeler ce qui s'est passé. | Open Subtitles | حسناً, هم يقولون يريدون تذكير الناس بما حدث |
Ils disent que je m'écrase en faveur de la partie logicielle. | Open Subtitles | هم يقولون انني اريد المضي قدما بالبرمجيات |
Et bien, Ils disent... vouloir rappeler aux gens ce qu'il s'est passé. | Open Subtitles | حسناً, هم يقولون يريدون تذكير الناس بما حدث |
Ecoutez capitaine, Ils disent qu'il ne veulent plus vous voir vous faire du mal. | Open Subtitles | استمع يا كابتن هم يقولون أنهم لا يريدون رؤيتك تؤذي نفسك بعد الآن |
Ils disent que cette bombe contenait une matière radioactive, ce qu'on appelle une bombe "sale". | Open Subtitles | في بروكلين ميرلان. هم يقولون ان تلك القنبلة احتوت على مواد اشعاعية... |
Parce que j'ai des amis en Corée, et Ils disent qu'il y a une vidéo qui traine, genre un terroriste? | Open Subtitles | بسبب أن لدي أصدقاء في كوريا، و هم يقولون هناكفيديوفي يوتيوب، يبدو إرهابي؟ |
Alors Ils disent ce qu'ils veulent, et ils rendent les gens furieux. | Open Subtitles | إذن هم يقولون ما يريدونهُ و يثيرون حنق الناس |
Ils disent ça, car tu es une femme. | Open Subtitles | هم يقولون عليك متسلطة ومتحكمة لإنك امرأة |
Eh bien, vous ne répondez pas aux appels téléphoniques, et les seules fois où vous avez rencontré des gens, Ils disent que vous sembliez distante. | Open Subtitles | لقد قابلت بعضهم عدة مرات و هم يقولون أنك تبدين مشتتة الذهن إننى فقط |
On dit que Jim williams a tué Ie meilleur baiseur de Savannah. | Open Subtitles | هم يقولون ان جيم ويليامز قتل أفضل جسد في سافانا |
On dit que les hommes ressentent rien pour les putes. | Open Subtitles | هم يقولون انه لا شئ تعرف .. الرجال والعاهرات |
On dit parfois que le génie et la mémoire photographique sont héréditaires. | Open Subtitles | هم يقولون هذا أحيانًا العبقرية و الذاكرة الفوتوغرافية التى ترثها |
Ils ont dit que je pouvais... choisir mon nom. | Open Subtitles | هم ... هم يقولون بأنني يجب إن اختار اسمي الخاص |