ويكيبيديا

    "هناك اكثر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Il y a plus
        
    • y en
        
    • y avait
        
    • Il y a eu plus
        
    D'après Sally, la vie est une suite d'arrivées et de départs, mais Il y a plus d'une façon de déployer ses ailes. Open Subtitles لقد قالت سالى ان الحياة مجموعة من الوصول و الرحيل و لكننى تعلمت انه هناك اكثر من تريقة
    Il y a plus de 30 banques dans des grandes villes d'Afrique du nord qui ont reçu des fonds, tous acheminés par cette société écran. Open Subtitles ووجدت ان هناك اكثر من 30 بنك في المدن الرئيسيه حول شمال شرق افريقيا استلمت مبالغ جميعها متجهه لتلك الشركة الوهميه
    Je vais l'interroger dans la journée, voir s'Il y a plus. Open Subtitles انا سوف اعمل مقابلة معه في وقت لاحق اليوم واعرف اذا كان هناك اكثر من ذلك
    De fortes chances que ce soit un autre employé du Four Kings, mais il y en a plus de 400, donc ça va prendre du temps de les ramener. Open Subtitles فرصة جيدة انة موظف اخر من الملوك الاربعة لكن هناك اكثر من 400 موظف لذا فأن الامر سيأخذ وقتاً لنعمل عليهم
    Le gars estime qu'il y avait un peu plus de 8 millions de dollars dans ce coffre. Open Subtitles وتقديراته تُشير الى انه كان هناك اكثر من 8 مليار في الخزنه
    Il y a eu plus de 80 personnes cette dernière semaine. Open Subtitles هناك اكثر من 80 شخصا الاسبوع الماضي
    Il y a plus de 200 autres personnes à qui la même chose est arrivée. Open Subtitles هناك اكثر من 200 شخص آخر اللذين حدث لهم نفس الشيء
    Il y a plus d'un arbre à berceau dans la forêt. Open Subtitles هناك اكثر من شجرة استطيع ان اصنع منها سرير في الغابة
    Mais avec toi distribuant des chèques de 100000$, c'est évident qu'Il y a plus à l'histoire que ce que tu me dis, et... Open Subtitles من الواضح ان هناك اكثر من القصة التي تخبريني بها
    - Overdose de meth. - Ecrasée sur le visage, mais Il y a plus. Open Subtitles جرعة زائدة من الميثان نفخ نحو الوجه, و لكن هناك اكثر من هذا
    Il y a plus de 120 000 jeunes incarcйrйs aux Йtats-Unis. Open Subtitles هناك اكثر من, 120,000 شاب محتجزون في الإصلاحية في الولايات المتحدة
    Il y a plus de mille dessins dans ce livre. Open Subtitles هناك اكثر من الف رسم تخطيطي في كتابه
    Il y a plus de 50 noms sur cette liste. Il faut la réduire. Open Subtitles هناك اكثر من 50 اسم على هذه القائمه , يجب ان نختصرها
    Il y a plus d'une vie en jeu ici. Open Subtitles هناك اكثر من حياه علي المحك هنا
    Enfin, Il y a plus de 50 boîtes dans le camion. Open Subtitles أعني, هناك اكثر من 50 صندوق بالشاحنه
    Mais je sais qu'il y'a plus que cela Open Subtitles لكن انا اعرف ان هناك اكثر من ذالك
    Il y a plus qu'il n'en faut pour un doute raisonnable. Open Subtitles .هناك اكثر من الكفاية لشك معقول
    Un hôtel. Il y a plus de 200 hôtels dans cette ville, Monk Open Subtitles هناك اكثر من 200 فندق في المدينة مونك
    Il y a plus d'une bombe. Nemo ! Open Subtitles لا بد ان هناك اكثر من قنبلة نيمو
    Je pensais qu'il y en avait d'autres, mais en fait ce sont des petites. Open Subtitles إعتقدتُ بان هناك اكثر من اثنين، لَكنَّهم صغيرين جدا
    Et s'il y avait plus que ça ? Open Subtitles هذا منطقي. ماذا إن كان هناك اكثر من ذلك؟
    Il y a eu plus d'un millier d'immolations en Asie, depuis 40 ans. Open Subtitles كان هناك اكثر من 1000 تضحية بآسيا عبر الاربعون عاماً الاخيرة...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد