Deux hommes leur enseignaient des rudiments d'arabe ainsi que le coran. | UN | وخلال هذه الزيارة، كان هناك رجلان يدرسانهن بعض مبادئ اللغة العربية والقرآن. |
Quand tout le reste échoue, il y a Deux hommes assis à discuter dans un appartement délabré. | Open Subtitles | حينما يفشل الجميع هناك رجلان يجلسان يتجادلان في شقة مزينة |
Il y avait Deux hommes dans tout l'univers qui pouvaient protéger votre protomolécule, et désormais Korshunov est mort. | Open Subtitles | كان هناك رجلان في الكون كله يمكنهم حماية مشروع جزيء بروتو الخاص بك والآن كريشونوف ميت |
Deux types sont enfermés dans un asile et une nuit, ils décident qu'ils en ont marre. | Open Subtitles | كان هناك رجلان محبوسان في مستشفى للامراض العقلية وفي ليلة ما , في ليلة ما قررا انهما لم يعد يعجبهما المكان بعد |
Non, tu m'as dit que Deux types t'avaient balancé dans un coffre. | Open Subtitles | لا لقد قلت أنك في صندوق سيارة قلت هناك رجلان أمسكا بك |
Il y a deux gars d'MSNBC qu'on voit souvent dans le coin, on ne connait pas leurs noms, donc on les appelle "la tête" et "les cheveux". | Open Subtitles | هناك رجلان من إم.إس.إن.بي.سي نراهما هنـا ونحن لا نعرف أسمائهما لذا نُطلق عليهما الرأس و الشعر |
Il y a quelques gars en ville qui aimeraient te parler de tout ça. | Open Subtitles | هناك رجلان فى أخر المدينة يريدان التحدث اليكى بخصوص هذا الموضوع |
Des témoins ont vu Deux hommes s'enfuir. | Open Subtitles | يقول الشهود أن هناك رجلان هربا من مكان الحادث. |
Deux hommes ont sacrifié leur vie dans un bunker piégé avec des explosifs pour garder cette drogue cachée. | Open Subtitles | هناك رجلان ضحيا بحياتيهما في مُجمّع يعج بالمتفجرات لإبقاء هذا العقار سراً |
Je veux bien, mais il y a seulement Deux hommes qui ne sont pas du Moyen Orient, et ce n'est aucun d'eux. | Open Subtitles | سأفعل، ولكن هناك رجلان هنا فقط ليسوا بشرق أوسطيين وليس بينهما هذا الشخص |
Quand Deux hommes partagent un sort pareil pendant si longtemps, ils deviennent un peu responsables l'un de l'autre. | Open Subtitles | لكن عندما يكون هناك رجلان في موقف مثل الذي كنا فيه انا واباك طوال هذه المدة يصبح دائما لديك مسؤولية كبيرة تجاه الاخر |
Je vois Deux hommes sur le toit qui se battent. | Open Subtitles | لقد ساءت الأمور جداً, ويمكنني ان أرى ذلك هناك رجلان على السطح يشتبكان بالأيدي |
Nous requérons votre témoignage sur Deux hommes. | Open Subtitles | سيدتي,هناك رجلان أريد مساعدتك بتحديد مكانيهما |
Il y avait Deux hommes. Elle n'a pas pu. | Open Subtitles | كان هناك رجلان لكنها لم تستطع، لقد دفعها على الأرض |
Je me suis tué parce qu'il y a Deux hommes qui l'auraient fait avant moi. | Open Subtitles | لقد أعلنت موتي الزائف لأن هناك رجلان يريدان ضربي حتى يقتلاني |
Je préfèrerais être assise à une table ordinaire, mais Deux hommes viennent d'emporter la tienne, Nora. | Open Subtitles | افضل الجلوس على الطاوله الآخرى لكن هناك رجلان أخذاها ونقلاها بعيداً |
Il y avait Deux hommes dans la maison. L'un d'entre eux a essayé de me violer. | Open Subtitles | كان هناك رجلان في المنزل أحدهما حاول اغتصابي |
Deux hommes étaient penchés sur moi. | Open Subtitles | كان هناك رجلان يقفان فوق رأسي. |
Écoute, connard ! Y a Deux types armés ! | Open Subtitles | إستمع لى أيه المعتوه ، هناك رجلان مسلحان دخلا المحل |
- Deux types couchés sur la route. - J'ai vu. | Open Subtitles | ـ هناك رجلان مرميان على الطريق ـ لاحظت ذلك |
Y avait deux gars qui attendaient dans la chambre d'à côté. | Open Subtitles | إسمعي... كان هناك رجلان في الغرفة المجاورة، ولم يبدوا مثل الذين يعملون شيء طوال الليل. |
Il y a quelques gars en ville qui aimeraient te parler de tout ça. | Open Subtitles | هناك رجلان فى أخر المدينة يريدان التحدث اليكى بخصوص هذا الموضوع |