ويكيبيديا

    "هناك رجلان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Deux hommes
        
    • Deux types
        
    • deux gars
        
    • Il y a quelques gars
        
    Deux hommes leur enseignaient des rudiments d'arabe ainsi que le coran. UN وخلال هذه الزيارة، كان هناك رجلان يدرسانهن بعض مبادئ اللغة العربية والقرآن.
    Quand tout le reste échoue, il y a Deux hommes assis à discuter dans un appartement délabré. Open Subtitles حينما يفشل الجميع هناك رجلان يجلسان يتجادلان في شقة مزينة
    Il y avait Deux hommes dans tout l'univers qui pouvaient protéger votre protomolécule, et désormais Korshunov est mort. Open Subtitles كان هناك رجلان في الكون كله يمكنهم حماية مشروع جزيء بروتو الخاص بك والآن كريشونوف ميت
    Deux types sont enfermés dans un asile et une nuit, ils décident qu'ils en ont marre. Open Subtitles كان هناك رجلان محبوسان في مستشفى للامراض العقلية وفي ليلة ما , في ليلة ما قررا انهما لم يعد يعجبهما المكان بعد
    Non, tu m'as dit que Deux types t'avaient balancé dans un coffre. Open Subtitles لا لقد قلت أنك في صندوق سيارة قلت هناك رجلان أمسكا بك
    Il y a deux gars d'MSNBC qu'on voit souvent dans le coin, on ne connait pas leurs noms, donc on les appelle "la tête" et "les cheveux". Open Subtitles هناك رجلان من إم.إس.إن.بي.سي نراهما هنـا ونحن لا نعرف أسمائهما لذا نُطلق عليهما الرأس و الشعر
    Il y a quelques gars en ville qui aimeraient te parler de tout ça. Open Subtitles هناك رجلان فى أخر المدينة يريدان التحدث اليكى بخصوص هذا الموضوع
    Des témoins ont vu Deux hommes s'enfuir. Open Subtitles يقول الشهود أن هناك رجلان هربا من مكان الحادث.
    Deux hommes ont sacrifié leur vie dans un bunker piégé avec des explosifs pour garder cette drogue cachée. Open Subtitles هناك رجلان ضحيا بحياتيهما في مُجمّع يعج بالمتفجرات لإبقاء هذا العقار سراً
    Je veux bien, mais il y a seulement Deux hommes qui ne sont pas du Moyen Orient, et ce n'est aucun d'eux. Open Subtitles سأفعل، ولكن هناك رجلان هنا فقط ليسوا بشرق أوسطيين وليس بينهما هذا الشخص
    Quand Deux hommes partagent un sort pareil pendant si longtemps, ils deviennent un peu responsables l'un de l'autre. Open Subtitles لكن عندما يكون هناك رجلان في موقف مثل الذي كنا فيه انا واباك طوال هذه المدة يصبح دائما لديك مسؤولية كبيرة تجاه الاخر
    Je vois Deux hommes sur le toit qui se battent. Open Subtitles لقد ساءت الأمور جداً, ويمكنني ان أرى ذلك هناك رجلان على السطح يشتبكان بالأيدي
    Nous requérons votre témoignage sur Deux hommes. Open Subtitles سيدتي,هناك رجلان أريد مساعدتك بتحديد مكانيهما
    Il y avait Deux hommes. Elle n'a pas pu. Open Subtitles كان هناك رجلان لكنها لم تستطع، لقد دفعها على الأرض
    Je me suis tué parce qu'il y a Deux hommes qui l'auraient fait avant moi. Open Subtitles لقد أعلنت موتي الزائف لأن هناك رجلان يريدان ضربي حتى يقتلاني
    Je préfèrerais être assise à une table ordinaire, mais Deux hommes viennent d'emporter la tienne, Nora. Open Subtitles افضل الجلوس على الطاوله الآخرى لكن هناك رجلان أخذاها ونقلاها بعيداً
    Il y avait Deux hommes dans la maison. L'un d'entre eux a essayé de me violer. Open Subtitles كان هناك رجلان في المنزل أحدهما حاول اغتصابي
    Deux hommes étaient penchés sur moi. Open Subtitles كان هناك رجلان يقفان فوق رأسي.
    Écoute, connard ! Y a Deux types armés ! Open Subtitles إستمع لى أيه المعتوه ، هناك رجلان مسلحان دخلا المحل
    - Deux types couchés sur la route. - J'ai vu. Open Subtitles ـ هناك رجلان مرميان على الطريق ـ لاحظت ذلك
    Y avait deux gars qui attendaient dans la chambre d'à côté. Open Subtitles إسمعي... كان هناك رجلان في الغرفة المجاورة، ولم يبدوا مثل الذين يعملون شيء طوال الليل.
    Il y a quelques gars en ville qui aimeraient te parler de tout ça. Open Subtitles هناك رجلان فى أخر المدينة يريدان التحدث اليكى بخصوص هذا الموضوع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد