ويكيبيديا

    "هناك كثير" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • nombreux
        
    • Il y a beaucoup
        
    • nombreuses
        
    • Il y a trop
        
    • Il y a plein
        
    • y a tellement
        
    De nombreux enfants se trouvent toujours dans les rangs de la LRA. UN وما زال هناك كثير من الأطفال مرتبطين بذلك الجيش.
    En outre, de nombreux organismes intergouvernementaux et organisations non gouvernementales participent à ses travaux en qualité d'observateur. UN وبالإضافة إلى ذلك هناك كثير من المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية لها وضع المراقب وتشارك في أعماله: الاتحاد الروسي
    Je sais qu'Il y a beaucoup d'émotions dans les airs avec tout ce qui s'est passé aujourd'hui. Open Subtitles أعرف أن هناك كثير من العاطفة مع كل شيء قد حدث اليوم
    Il y a beaucoup d'étoiles, ce soir. Open Subtitles هناك كثير من النجوم في السماء هذه الليله
    En revanche, les femmes veuves étaient plus nombreuses, ce qui reflète la différence dans l'espérance de vie des deux sexes. UN وعلى العكس من ذلك، كان هناك كثير من النساء الأرامل مما يعكس الفرق في العمر المتوقع بالنسبة للجنسين.
    Il y a trop de monde ici. Et on en attend un de plus. Open Subtitles هناك كثير من الناس هنا لا يكفي المكان
    Je suis sûre qu'Il y a plein de vidéos de nous sur ce parking. Open Subtitles أنا واثق أن هناك كثير من التصوير الامني في تلك الساحة
    Mais il y a tellement de poissons à choisir, que je ne savais pas ou commencer, c'est là ou j'ai eu mon épiphanie. Open Subtitles ولكن كان هناك كثير من الاسماك للإختيار منها ، فلم أعرف من أين أبدأ ، عندها خطر على بالي إلهام
    Cependant, de nombreux points chauds persistent dans le monde, qui sont autant de sources d'instabilité. UN ومع ذلك، هناك كثير من البؤر الساخنة لا تزال مصادر لعدم الاستقرار في العالم.
    Beaucoup vivent en ménage pendant deux ou trois ans sans avoir de certificat et nombreux sont les couples qui se séparent sans faire enregistrer leur divorce. UN ومن ثم، هناك كثير من اﻷزواج يقيمون معا لسنتين أو ثلاث سنوات بدون عقد زواج.
    Les cas d'abus sexuels perpétrés contre des femmes d'âge mûr, des adolescentes, voire de jeunes enfants sont nombreux. UN هناك كثير من حالات الإيذاء الجنسي للمرأة الناضجة، والمراهقة، بل والطفلة الصغيرة.
    Cependant de nombreux défis demeurent. UN على أنها أضافت أنه لا يزال هناك كثير من التحديات.
    Malgré le fait que l'on se rende compte du potentiel de développement du secteur marin, de nombreux obstacles s'opposent à la réalisation de ces objectifs. UN وعلى الرغم من هذا الوعي بالقدرة الكامنة في القطاع البحر على تحقيق التنمية، هناك كثير من العقبات التــي تعترض سبيل إدراك هذه اﻷهداف.
    Mais on n'est plus très nombreux. Open Subtitles لم يبق هناك كثير منا ليكون مفاجيء ، مع ذلك
    Il y a beaucoup de fous dans le voisinage. Open Subtitles هناك كثير من الناس المجانين . يتجولون في هذا الحي في هذه الأثناء
    Il y a beaucoup de rumeurs. Open Subtitles هناك كثير من الحديث في الأسفل, يفكرون في ما لا يجب
    Il y a beaucoup de tensions depuis 5 ans. Open Subtitles لأنى أُحب هذا اللون هناك كثير من التوتر خلال السنوات الخمس الماضية
    En outre, de nombreuses étudiantes entrent également dans les instituts de formation des secteurs de la santé et de l'agriculture. UN وبالإضافة إلى ذلك، هناك كثير من الفتيات يلتحقن بمعاهد التدريب في القطاعين الصحي والزراعي.
    C'est pourquoi les femmes sont nombreuses au Parlement et dans la vie publique. UN ولذلك، هناك كثير من النساء في البرلمان والحياة العامة.
    Cependant, de nombreuses difficultés demeurent. UN على أنه أضاف أنه ما زال هناك كثير من التحديات.
    Il y a trop de bouteilles. Open Subtitles هناك كثير من القوارير
    Il y a trop de sang. Open Subtitles هناك كثير من الدم
    Il y a plein de trucs bizarres dans cette boîte. Open Subtitles هناك كثير من الأشياء الغريبة بهذا الصندوق
    Il y a plein de personnes qui la cherchent. Elle n'ira pas loin. Open Subtitles هناك كثير من الناس يبحثون عنها ولن تبتعد كثيراً
    Il y a tellement de virés que je vais les afficher et vous verrez votre nom sur la liste. Open Subtitles ... هناك كثير ممّن أقصوا هنا . أسمعوا ، سأضعهم في ملصق و أقرئوا حينها أسمائكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد