Comme Sir David Hannay l'a dit lui-même : | UN | وإن التقرير، كما قال السير ديفيد هناي نفسه: |
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord Sir David Hannay | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية السير ديفيد هناي نيجيريا |
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord Sir David Hannay | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية السير ديفيد هناي نيجيريا |
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord Sir David Hannay | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية السير ديفيد هناي نيجيريا |
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord Sir David Hannay | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية السير ديفيد هناي نيجيريا |
Je partage également l'avis de l'Ambassadeur Hannay selon lequel l'examen du rapport fournit l'occasion d'un dialogue constructif non seulement sur la nature du rapport, mais également sur les questions de fond examinées par le Conseil. | UN | وأشاطر السفير هناي الرأي بأن النظر في التقرير يوفر فرصة، ليس فقط ﻹجراء حوار مفيد حــــول طبيعة التقريـــر، ولكن أيضا حول المسائل المضمونية التي نظر المجلس فيها. |
Sir David Hannay (Royaume-Uni) (interprétation de l'anglais) : | UN | السيد ديفيد هناي )المملكة المتحدة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: |
(Signé) Jean-Bernard MÉRIMÉE (Signé) David Hannay, KCMG | UN | )توقيع( جان برنارد ميريميه )توقيع( ديفيد هناي |
Sir David Hannay (Royaume-Uni) (interprétation de l'anglais) : La résolution que le Conseil vient d'adopter marque un moment important dans l'histoire du Conseil de tutelle et, en fait, dans celle des Nations Unies. | UN | السير ديفيد هناي )المملكة المتحدة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسجل القرار الذي اعتمده المجلس للتو لحظة هامة في تاريخ مجلس الوصاية وفي تاريخ اﻷمم المتحدة. |
(Signé) Kamal KHARRAZI (Signé) Sir David Hannay | UN | )توقيع( سعادة السير ديفيد هناي |
Sir David Hannay (Royaume-Uni), Président du Conseil de sécurité (interprétation de l'anglais) : Je suis enchanté d'avoir cette occasion de m'adresser à l'Assemblée générale en qualité de Président du Conseil de sécurité, encore que ce soit le dernier jour de ma présidence, et de présenter le rapport annuel du Conseil couvrant la période du 16 juin 1993 au 15 juin 1994 (A/49/2). | UN | السير ديفيد هناي )المملكة المتحدة(، رئيس مجلس اﻷمن، )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني أن تتاح لي هذه الفرصة لمخاطبة الجمعية العامة، بوصفي رئيسا لمجلس اﻷمن، وإن تم ذلك في اليوم اﻷخير من رئاستي، ولعرض التقرير السنوي للمجلس الــذي يشمل الفترة من ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣ إلـــــى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤ )A/49/2(. |