ويكيبيديا

    "هنا أَنْ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • là pour
        
    • ici pour
        
    Vous êtes là pour engager ma bonne volonté, et essayer de pallier les dommages que je vous ferai au tribunal. Open Subtitles أنت هنا أَنْ تُسجّلَ نيّتي الحسنةَ، حاولْ تَسكين الضررِ أنا سَأعْمَلُ إليك في تلك قاعةِ المحكمة.
    J'aimerais que ta mère soit là pour te voir à présent. Open Subtitles أنا فقط أَتمنّى أمَّكَ هنا أَنْ يَراك الآن.
    Eh bien messieurs, c'est votre jour de chance, parce que je suis là pour vous aider. Open Subtitles حَسناً، السادة المحترمون، هذا يومُكَ المحظوظُ لأن هنا أَنْ أُساعدَ.
    Je suis ici pour offrir les besoins spirituels à cet homme. Open Subtitles حَسناً، هنا أَنْ أُديرَ إلى هذا حاجاتِ رجلِ الروحيةِ.
    Mr Schiller, je suis ici pour vous demander de reconsidérer votre plainte contre mon partenaire, Open Subtitles السّيد شيلير، هنا أَنْ أَطْلبَ مِنْك أعدْ النظر في دعوكَ ضدّ شريكِي،
    Donc elle va probablement chercher un moyen d'éviter ça, et donc je suis là pour la sauver. Open Subtitles لذا هي من المحتمل سَتَبْحثُ عن خارج، لذا هنا أَنْ أُنقذَها.
    Je suis là pour apprendre. Open Subtitles أنا سَأعْمَلُ أيّ شئُ. أَنا فَقَطْ هنا أَنْ أَتعلّمَ.
    On est là pour se soutenir les uns les autres, et se respecter Open Subtitles نحن هنا أَنْ نَدْعمَ بعضهم البعض وإحترام بعضهم البعض.
    Tu es là pour réparer le mal qui a été fait. Open Subtitles أَعْني. أنت هنا أَنْ اتعملَ الأشياءِ الخاطئِة.صح
    Vous êtes là pour prévenir les bains de sang. Open Subtitles بالتأكيد أنت هنا أَنْ تَمْنعَ إراقةَ دماء.
    Nous ne sommes pas là pour parler de Caroline. Open Subtitles أَنا آسفُ، لَكنَّنا لَمْ هنا أَنْ نَتحدّثَ عن كارولين، حَسَناً؟
    En y repensant je suis quand même contente que mon père raciste ne soit pas là pour nous voir. Open Subtitles بعد قول ذلك أَنا مسرورُ جداً بأنّ أبي العنصري لا هنا أَنْ يَرانا سوية.
    Je suis là pour te donner le choix entre paradis et enfer parce qu'il est encore temps de sauver ton âme. Open Subtitles هنا أَنْ أَعطيك a إختيار بين السماءِ والجحيمِ لأن ما زال هناك وقت لتَوفير روحِكَ.
    Nous sommes là pour aider. Open Subtitles نحن هنا أَنْ نُساعدَ.
    Mais seulement si mon équipe est là pour les découvrir. Open Subtitles لكن فقط إذا فريقِي هنا أَنْ يَكتشفَهم.
    Je croyais que vous étiez ici pour des recherches pour une dissertation. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ هنا أَنْ أَجري بحث ل ورقة تعبيرِ.
    Nous sommes ici pour surveiller la paix entre Hutus et Tutsis, c'est tout. Open Subtitles إنتدابنا واضحُ جداً. نحن هنا أَنْ نُراقبَ السلام بين الهوتو والتوتسي. ذلك كُلّ.
    Si vous êtes ici pour me dissuader de poursuivre votre bureau, ne vous embêtez pas. Open Subtitles إذا أنتي هنا أَنْ تُقنعَنيِّ بالعدول عن مُقَاضاة مكتبِكِ، لا تهتمي.
    Elle est ici pour récupérer et enregistrer votre arme de service. Open Subtitles هي هنا أَنْ تَجْمعَ و وثّقْ سلاحَ خدمتِكَ.
    D'accord, du calme, je suis ici pour aider. Open Subtitles حَسَناً، يَرتاحُ، رفيق، هنا أَنْ أُساعدَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد