Jusqu'à la mort nous sépare. Il pourrait être déjà là. | Open Subtitles | حتى يفرقنا الموت يمكنه أن يكون هنا بالفعل |
Vous obtenez tout le monde ici celui qui est pas déjà là. | Open Subtitles | لديكم كل شخص آخر هنا الذين ليسوا هنا بالفعل أجل |
Ils ne disent rien à propos de nourriture qui serait déjà là. | Open Subtitles | لا يمكنك إحضار أي طعام إلى المنصة لم يقولوا أي شيء عن الطعام الذي موجود هنا بالفعل |
Savez-vous que certains de nos gens habitent déjà ici ? | Open Subtitles | هل تعلم ان بعضا من افرادنا يعيشون هنا بالفعل ؟ - حقا؟ |
Parce que vous n'êtes pas vraiment là ? | Open Subtitles | لأنك لست هنا بالفعل ، أليس كذلك؟ |
Mais le pire, le mariage doit commencer dans quelques heures et la limousine est déjà là pour l'emmener à l'église... | Open Subtitles | ولكن الأسوأ الزفاف من المفترض أن يبدأ بعد ساعتين والسيارة الليموزين هنا بالفعل كي تأخذها إلى الكنيسة |
Grand-Maman, vous êtes déjà là. Maman a dit que vous arriviez plus tard. | Open Subtitles | جدتي، أنتِ هنا بالفعل قالتأميأنكِستصلينفيوقتلاحق. |
Elle est déjà là pour Mme Glickman. | Open Subtitles | سيارة الاسعاف هنا بالفعل للسيدة غليكمان. |
Et Lucy était déjà là, entourée de ses chiens. | Open Subtitles | وكانت لوسي هنا بالفعل تحتمي به هي وكلابها |
Quoi ? J'appelle la police. On est déjà là. | Open Subtitles | سأتصل بالشرطة حالا ليني لا تتعبي نفسك نحن هنا بالفعل |
Ouais, une journée vraiment dure sur le plan émotionnel qui a commencé avec une veillée mortuaire parce que les chasseurs de sorciers sont déjà là et tuent les gens qu'on aime. | Open Subtitles | اجل ، لقد خضنا يوماً عاطفياً بدأَ بذلكَ التأبين لأن صائدي السحرة هنا بالفعل ويقتلونَ الناس الذينَ نحبهم |
Attendez. Si j'avais appelé la police, ils seraient déjà là. | Open Subtitles | إنتظر ، إنتظر ، إذا كنتُ سأسلمكَ إلى الشرطة لكانوا سيكونونَ هنا بالفعل |
Mais le FBI est déjà là | Open Subtitles | لكن المباحث الفيدراليّة موجودة هنا بالفعل. |
- Il est parti avant nous. - Je croyais qu'il était déjà là. | Open Subtitles | إنه غادر قبلنا ، خلتُ أنه قد يكون هنا بالفعل ، قد كنا بالمشرحة. |
Soit ils sont en chemin, soit ils sont déjà là. | Open Subtitles | إما أنهم في طريقهم أو أنهم هنا بالفعل. |
S'il est pas déjà là ce fusil l'attirera. | Open Subtitles | إذا لم يكن هنا بالفعل هذه البندقية كفيلة بإحضاره |
Patron, le téléphone est déjà là. | Open Subtitles | أيّها الرئيس، الهاتف هنا بالفعل. |
On était déjà là, et... c'était la... | Open Subtitles | كنا هنا بالفعل ...و كان الأمر الصائب لنفعله |
Et je vois que ses portes sont déjà ici. | Open Subtitles | وقد رأيت أن بواباتها هنا بالفعل |
Les autres... parties de l'échange sont déjà ici. | Open Subtitles | الآخر من التبادل هم هنا بالفعل |
Celui que je n'étais pas vraiment là. | Open Subtitles | الاحساس بأنني لم أكن متواجدة هنا بالفعل |
Dites-leur que Torchwood est déjà sur place et s'occupe de tout. | Open Subtitles | أخبرهم أن تورتشوود هنا بالفعل وتتعامل مع الموقف |