En particulier quand tu es coincée ici sans billet de retour. | Open Subtitles | خصوصا عندما تكونين عالقة هنا بدون تذكرة عودة للمنزل |
Les potos, fait un peu froid ici sans mon armure. | Open Subtitles | يا رفاق، يشتد عليَّ البرد هنا بدون بدلتي. |
Je ne peux pas en toute bonne conscience laisser mon père âgé ici, sans quelqu'un pour l'aider à nettoyer ses trophées de bowling. | Open Subtitles | لا يُمكنني بضمير مستريح أن أترك والدي المُسن هنا بدون أحد ليساعده في تنظيف جوائز البولنج خاصته بالبخار |
Si nous restons ici sans renforts, nous allons tous mourir. | Open Subtitles | اذا بقينا هنا بدون تعزيزات سوف نموت جميعا |
Tu crois que ça me plait de rester planter là sans fils sur qui crier ? | Open Subtitles | أتعتقدين أني سعيد بالجلوس هنا بدون أبن استطيع الصراخ عليه؟ |
Je ne peux pas la garder ici sans nécessité médicale. | Open Subtitles | لا يمكنني الإبقاء عليها هنا بدون ضرورة طبية. |
Je déteste que vous soyez ici sans protection. | Open Subtitles | وأنتما الاثنان أكره وجودكما هنا بدون حماية |
Mais tu ne peux pas t'attendre à ce que je reste ici sans savoir ce qui se passe pour ma soeur. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك أن تتوقعي مني بأن أبقى بالأسفل هنا بدون معرفة ما حدث لأختي |
On a le droit d'être ici sans aucune raison. | Open Subtitles | نحن مسموح لنا أن نتواجد هنا بدون أي سبب على الإطلاق |
Tu penses qu'un de ces gros-mangeurs a pu se faufiler ici sans qu'on le sache ? | Open Subtitles | أتظنين أن واحداً من هؤلاء الشرهين قد تسلل إلي هنا بدون علمنا؟ |
L'idée de toi ici sans aucune vue me déprime. | Open Subtitles | فكره تواجدك هنا .بدون وجود إطلاله , تحبطني |
Vous ne voulez pas être coincé ici sans anneau. | Open Subtitles | لن تود أن تعلق هنا بدون خاتم التنقل خاصتك. |
- Tu sais que tu ne dois pas être ici sans un pass. | Open Subtitles | تعلمين أنه لا يمكنك المجيء إلى هنا بدون تصريح. |
Vous savez, je suis ici sans avocat, pour vous aider avec vos questions, pas pour que ce malade me harcèle ! | Open Subtitles | اتعلمون, لقد حضرتُ إلى هنا بدون محام لأساعدكم في تحقيقكم هذا وليس ليضايقني هذا المعتـل النفسي |
Si personne n'est jamais venu ici sans torche mais ce qu'ils ont caché ne peut pas être vu avec des torches, alors, oui, je veux dire, la peur seule aurait empêché quiconque de le faire. | Open Subtitles | اذا لم يأتي أحد الي الاسفل هنا بدون مشاعل ولكن ما خبئوه لا يمكن رؤيته باستخدام المشعل |
Il a réussi à entrer et sortir d'ici sans se faire prendre une seule par une caméra. | Open Subtitles | لقد استطاع الدخول والخروج من هنا بدون أن يشاهد على كاميرات المراقبة مرة. |
Je conçois bien que tu es Pharaon, mais je ne peux vivre ici sans connaître ma place. | Open Subtitles | انا اتقبل كونك فرعون مصر ولكني لا استطيع إنشاء حياة هنا بدون ان اعلم مكانتي |
Elle a déménagé ici sans le lui dire. Peut-être pour le harceler. | Open Subtitles | وأيضاً إنتقلت هنا بدون إخباره ربما لمطاردته |
Si vous me laissez ici sans armes, sans provisions, je ne vais pas survivre. | Open Subtitles | اذا تركتني هنا بدون سلاح ولا طعام سوف لن انجو |
Je ne peux pas nous sortir tous les trois de là sans laisser tomber les codes. | Open Subtitles | يمكنني أن أضمن خروجنا من هنا بدون أن نعطيهم الشفرات |