Je ne comprends pas pourquoi diable quelqu'un aurait envie de venir ici de toute façon? | Open Subtitles | لا يمكنني الاستمرار، لمَ يريد أحد القدوم إلى هنا على أية حال |
Je vous en prie. Je doute que nous soyons à l'aise, ici, de toute façon. | Open Subtitles | بالتأكيد , لا أشعر أن البقية تشعر بالراحة هنا على أية حال |
Il n'y a pas de réseau ici de toute façon. | Open Subtitles | لا يوجد تغطية للشبكه هنا على أية حال |
Je suis censé être là, de toute façon. | Open Subtitles | حسناً ، يجب علي .. يجب علي أن أكون هنا على أية حال |
Ne te dérange pas. Ils viendront ici de toute manière. | Open Subtitles | لا تهتم سيأتون إلى هنا على أية حال |
Je vais rester ici de toute façon, probablement dormir au Corolla. | Open Subtitles | حسناً سوف أبقى هنا على أية حال وربما سأنام في سيارة كورولا |
Et que faites-vous ici, de toute façon? | Open Subtitles | يدعي هذا تقبيل و ماذا تفعلن هنا على أية حال ؟ |
C'est moi qui cuit tout ici de toute façon. | Open Subtitles | أنا من يقوم بكل مهام الطبخ هنا على أية حال. |
Y a plus d'alcool ici de toute façon. | Open Subtitles | ليس هناك المزيد من الخمرِ هنا على أية حال. |
Nous n'allons nulle part ici de toute façon. | Open Subtitles | حسنا يبدوا مثل ان نهايتة مسدودة هنا على أية حال. |
Je ne suis pas très à l'aise ici de toute façon. | Open Subtitles | لا أشعر بأني مرتاحة هنا على أية حال |
C'est bon, vous serez capturés ici de toute façon. | Open Subtitles | لا بأس، سيُقبض عليك هنا على أية حال. |
Elle va mourir ici de toute façon. | Open Subtitles | ستموت هنا على أية حال يا رجل |
Qu'est-ce que tu fais là de toute façon ? | Open Subtitles | و ماذا كنت تفعلين هنا على أية حال ؟ |