Je ne fais aucune accusation. Je suis juste ici pour aider. | Open Subtitles | أنا لا أقوم بأي ادعاءات أنا هنا فقط للمساعدة |
Je suis juste ici parce que suis lié par l'honneur d'assister n'importe quel gars officier. | Open Subtitles | أنا هنا فقط لأنى ملزم بمساعدة أى شرطئ زميل |
Tu me chagrines. Je serais là que pour ton vote ? | Open Subtitles | أنا مهان، تعتقد أنني هنا فقط للحصول على صوتك؟ |
Elle pense que tu me gardes ici juste pour le sexe. | Open Subtitles | لأنها تعتقد بأنك تبقيني هنا فقط من أجل الجنس. |
Nous n'examinons ici que les aspects les plus pertinents en ce qui concerne le droit des populations autochtones à recevoir un enseignement dans leur langue. | UN | ونحن نناقش هنا فقط الجوانب الأكثر ارتباطا بالحق في استخدام لغة الشعوب الأصلية كوسيلة للتدريس. |
Il est trouvé seulement ici dans cette région d'Afrique. | Open Subtitles | و هذا النوع موجود هنا فقط في هذه المنطقة الإفريقية |
Tu es là pour me parler de l'affaire, ou tu es là juste pour m'ennuyer ? | Open Subtitles | اذن هل انت هنا لتخبرني عن القضية, او انك موجود هنا فقط لازعاجي؟ |
Je suis juste ici pour m'assurer que le niveau de mutilations reste au minimum. | Open Subtitles | إنّي هنا فقط للحرص على أن تبقى قسوته الغاشمة في أقل مستواها. |
Alors quoi, tu es juste ici pour t'assurer que Duke a bien fait son travail ? | Open Subtitles | اذن ماذا , انت هنا فقط للتأكد من ان يقوم ديوك بعمله حسب جدوله الزمني ؟ |
Je ne porte aucun jugement. Je suis juste ici pour analyser des faits. | Open Subtitles | أنا لا احكم على اعمالك هنا , فقط ابحث عن الوقائع |
Je ne suis là que par courtoisie et à cause d'une croyance totalement déformée qu'une personne dans ce bureau pourrait être intéressé par faire le bon choix. | Open Subtitles | أنا هنا فقط من باب المجاملة و بسبب إيمان مضلل وبشدة بأن احد ما في هذا المكتب |
Vous n'êtes là que parce que vous virer ajoutera de l'essence au scandale. | Open Subtitles | أنت هنا فقط لأن طردك في الوقت الراهن سيضيف للفضيحة اشتعال |
Bien, je ne vais pas vivre ici juste en étant qu'une apparence pour que tu puisses mener ta campagne de gouverneur. | Open Subtitles | حسنًا ، أنا لن أعيش هنا فقط من أجل المظاهر .. حتى تتمكن أنت من الترشح للحكم |
Rappelez-vous, on est ici juste pour une reconnaissance de terrain attrapez tout ce que vous pouvez emporter et dégagez d'ici. | Open Subtitles | تذكروا نحن هنا فقط لنبسط بعض السيطره على الارض احملوا ما تستطيعون حمله ولنخرج من هنا |
N'avez-vous voyagé ici que pour lui dire que vous êtes blessé ? | Open Subtitles | أم أنّك أتيت كل هذا إلى هنا فقط لتخبره إلى أي درجة أنت غاضب؟ |
Il vit seulement ici, où les grains de sable sont si parfaitement sec et poli, qu'ils coulent presque comme de l'eau. | Open Subtitles | إنه يعيش هنا فقط حيث حبيبات الرمل جافةٌ تمامًا ومصقول، حيث تتدفق كالماء |
Écoutez, je suis juste là pour finir mes heures, d'accord ? | Open Subtitles | انظر، أنا هنا فقط ل إنهاء ساعات بلدي، حسنا؟ |
Allez, aide-moi ! Voilà. Je suis seulement là, car je suis redevable envers Leslie. | Open Subtitles | هيا احتاج مساعدتك انا هنا فقط لانني ادين لليزلي بالفين خدمه |
Mais ensuite il a admis qu'il était ici seulement pour détourner notre attention et nous voler. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك اعترف بأنه كان هنا فقط لكي يسلبنا عل أية حال |
Les États-Unis, et le mensonges qu'ils ont vendu pendant des siècles comme quoi il existerait la liberté et qu'elle n'existerait qu'ici. | Open Subtitles | أمريكا، والكذبة التي تبيعها لقرون على أن هناك شيء مثل الحرية و هي متواجدة هنا فقط |
Je suis là uniquement pour aidé à remonter les economies pour l'université. | Open Subtitles | انا هنا فقط كي اساعد في تحسين حساب الجامعة |
Écoute, John. Je viens juste te dire que ça a été signalé. | Open Subtitles | إسمعْ، جون، أنا هنا فقط لكي أخبركَ أنها قد بلغت عن هذا |
Que dalle. Je reste ici uniquement pour sortir avec des filles d'Harvard. | Open Subtitles | أي هبوط في السعر ، مغفل أبقى هنا فقط لهذا الغرض |
Je suis juste venue chercher ma cliente pour la ramener à mon bureau pour une réunion. | Open Subtitles | انا كنت هنا فقط لأحضر عميلتي إلى مكتبي الى اجتماع |