ويكيبيديا

    "هنا فى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ici à
        
    • ici en
        
    • ici dans
        
    • là dans
        
    • ici au
        
    • dans le
        
    • par ici
        
    • là à
        
    Comme tu sais, j'ai suivi l'argent de Bodnar jusqu'à un coffre ici, à la Banque Osterhagen. Open Subtitles كما تعلمين,لقد تعقبت أموال بودنار الى صندوق ودائع آمن هنا فى بنك أوسترهاجن
    Deux sans abris sont venus ici à 4h du matin et nous ont appris le kung fu pendant une heure. Open Subtitles عظيم , مجموعه من الفقراء أتوا الى هنا فى الرابعه صباحاً وعلمونا الكونج فو لمده ساعه
    Hé, dégage! Qu'est-ce que vous faites ici à New York? Open Subtitles ماذا تفعل هنا فى نيويورك، ملازم أول دان؟
    Ne laisse pas partir mon peuple. Garde-le ici en Egypte ! Open Subtitles لا تدع قومى يخرجون إجعلهم يظلون هنا فى مصر
    Ils devraient rester ici, dans la demeure qu'ils ont toujours connue. Open Subtitles يجب ان يبقوا هنا فى هذا البيت الذين يعرفوة
    Donc vous travaillez sur une affaire ici dans la réalité, et puis soudainement vous travaillez sur une autre affaire là dans votre rêve. Open Subtitles لذا تبدأ العمل فى قضيه هنا فى الواقع ثم فجأه تبدأ فى العمل على قضيه اخرى فى حلمك
    Que faire si je proposais de rester ici au château, même si je me mariais, à votre disposition ? Open Subtitles ماذا لو عرضت عليكِ البقاء هنا فى القلعة حتى ولو كنت تزوجت تحت نظرتك ودعوتك ؟
    Ici, dans ma chambre ou... juste à côté de moi marchant dans le couloir. Open Subtitles هنا فى غرفتى أو تكون بجوارى و نحن نمشى فى القاعة
    Il doit ranger ces cassettes du Moon Hill quelque part par ici. Open Subtitles اعنى , هو بالتأكيد يحتفظ بشرائط جحيم القمر هنا فى مكان ما
    Eh bien, la petite fille est née ici à Madrid. Open Subtitles حسنا هذة الطفلة ولدتها امها هنا فى مدريد
    Je dois assister à une cérémonie commémorative, ici à Los Angeles. Open Subtitles انا ملتزمه بخدمه صباحيه وطنيه هنا فى لوس انجيلوس
    Il entraînait des gardes forestiers, mais il a été tué ici, à Washington. Open Subtitles لتدريب حراس الحيوانات البرية، نعم لكنه قتل هنا فى العاصمة
    ici à La Ferme nous devons savoir que vous saurez les garder. Open Subtitles و نحن هنا فى المزرعة نريد التأكد من قدرتكم على حفظ الأسرار
    Je peux bosser toute la journée, finir, fermer et être ici à 17 h 30 pour la récupérer. Open Subtitles بإمكانها البقاء هنا طوال اليوم أنهي العمل وأقوم بالإغلاق واكون هنا فى الخامسة والنصف لأقلها بنفسي
    Je pars à 8h40, et vous devez être ici à 8h40. Open Subtitles لابد أن أرحل من هنا فى تمام الساعة الثامنة والاربعون دقيقة وذلك يعني أهمية حضورك فى الثامنة والأربعون دقيقة
    Nous avons commencé ici en même temps. Open Subtitles بدأنا العمل هنا فى نفس ذات الوقت أيها العميل
    Ton père n'aimerait pas te voir ici en plein milieu de la nuit. Open Subtitles لا أظن أن والدك سيسر بمجيئك إلى هنا فى منتصف الليل
    Fils de pute. La police locale sera là dans environ dix minutes. Open Subtitles يا أبن العاهرة الشرطة المحلية ستكون هنا فى غضون عشر دقائق
    La police locale devrait être là dans 10 minutes. Open Subtitles الشرطة المحلية ستكون هنا فى غضون عشر دقائق
    Ils ont disparu il y a 40 ans et on juste refait surface, ici, au Texas. Open Subtitles لقد أختفوا من 40 سنة وظهروا للتو هنا فى تكساس
    Quoi de plus romantique que de la passer à Devil's Lake, dans le Dakota du Nord. Open Subtitles ولن يكون هناك مكان أجمل من أن .. تقضيه هنا .. فى بحيرة الشيطان ..
    Ce doit être par ici. Cherchez des pelles et des tamis. Open Subtitles لابد وانها هنا فى مكان ما لو استطعنا ان ننخل هذا الرمل
    Y a quelques voitures ci et là... à ce niveau. Open Subtitles هناك بضعة سيارات متفرقة هنا فى هذا المستوى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد