Mais je m'assure que vous restiez ici pour toujours. Pas comme directeur, non. | Open Subtitles | ولكن سأتأكد من بقاك هنا للأبد ليس كمأمور، كلا |
Bref, j'avais le poste, mais comme ils sont furax, on dirait bien que je suis coincé ici pour toujours. | Open Subtitles | والآن انه متضايقون يبدو انني عالق هنا للأبد. لا لا لا لا. |
Un garçon a été très vilain et ses parents l'ont enfermé dans cette salle secrète et l'ont laissé ici pour toujours. | Open Subtitles | صبي كان مشاغبًا للغاية، وحبسه والداه في تلك الغرفة السرية وتركوه هنا للأبد. |
J'ai un pistolet à portail et je peux vous laisser ici à jamais ! | Open Subtitles | البديل ، هو انني املك جهاز الانتقال عبر البوابات اللعين ويمكنني ان اترك كليكما هنا للأبد |
New York sera là demain, et sera là pour toujours. | Open Subtitles | نيويورك ستبقى هنا غدا ، وستبقى هنا للأبد |
On peut vivre ici pour toujours. On a trouvé une maison pour y vivre. | Open Subtitles | يمكننا العيش هنا للأبد وجدنا بيت يمكننا العيش فيه |
Et quand il a rejoint le glee club, ça a tout changé ici pour toujours. | Open Subtitles | ،وعندما إنضم لناديّ الغناء .لقد تغيّر كلُّ شيءٍ هنا للأبد |
Et s'il ne part pas maintenant, il sera coincé ici pour toujours. | Open Subtitles | ، و إذا لم يرحل قريباً سوف يظلُ عالقاً هنا للأبد |
OK, tu as cinq minutes pour rassembler tes affaires, et nous partons d'ici pour toujours. | Open Subtitles | حسناً , لديكِ 5 دقائق لتجمعي أغراضك وسوف نغادر هنا للأبد |
Si c'était moi, je voudrais que tu restes ici pour toujours, mais mon propriétaire, il dit que tu ne peux pas rester ici. | Open Subtitles | إذا كان الأمر بالنسبة لي أريد منكِ أن تمكثي هنا للأبد ، لكن مالكي |
- Attends, je pourrais m'asseoir ici pour toujours. - Moi aussi. | Open Subtitles | مهلًا, بإمكاني الجلوس هنا للأبد - أنا أيضا - |
J'aurai pu rester coincé ici pour toujours, surveillant un gars nommé Petit Shiv sur un développé couché. (banc de sport) | Open Subtitles | من الممكن أن أظل عالقًا هنا للأبد محدقًا بمصارع ما يجلس على مقاعد البدلاء |
Certains disent qu'on sera coincé ici pour toujours, mais on n'arrêtera jamais de se battre pour en sortir. | Open Subtitles | العض يقول أننا سنزل عالقون هنا للأبد لكننا لن نتوقف عن المحاربة لإيجاد طريقة للخروج |
Certains disent que nous serons coincés ici pour toujours, mais nous ne nous arrêterons jamais de nous battre pour en sortir. | Open Subtitles | البعض يقول بأننا سوف نبقى هنا للأبد لكننا لن نتوقف عن القتال لأجل الخروج |
Certains disent qu'on sera coincés ici pour toujours, mais on n'arrêtera jamais de se battre pour s'en sortir. | Open Subtitles | البعض يقول بإننا سنبقى عالقون هنا للأبد. و لكن لن نتوقف عن المحاولة حتى نجد مخرجاً لذلك. |
Certains disent qu'on sera coincés ici pour toujours, mais on n'arrêtera jamais de se battre pour s'en sortir. | Open Subtitles | البعض يقول بإننا سنبقى عالقون هنا للأبد. و لكن لن نتوقف عن المحاولة حتى نجد مخرجاً لذلك. |
Je vendrai tout ça un jour. Je compte pas rester ici à jamais. | Open Subtitles | آمل أن أستخدمها يوم ما لا أريد البقاء هنا للأبد |
Restons là pour toujours, je pourrais écrire un livre après l'autre, devenir riche, acheter la maison en dessous de celle de Robert et Yvonne. | Open Subtitles | لنجلس هنا للأبد وأستطيع حينها أن اكتب كتابًا تلو الآخر وأصبح غنيًا, ونشتري منزل روبرت ويوفان منهم |
Je ne peux pas rester ici éternellement. Toi non plus. | Open Subtitles | لا أستطيع البقاء هنا للأبد حتى أنتِ لا تستطيع |
Je te garderais pour toujours ici, si je le pouvais, vraiment. | Open Subtitles | لكنتُ أبقيتُكـِ هنا للأبد لو كان بمقدوريْ فعلُ ذلكـ |
C'est ta chance de quitter cet endroit, de sortir d'ici pour de bon. | Open Subtitles | هذه هي فرصتك لمغادرة هذا المكان كي تخرج من هنا للأبد |
Ma femme et moi, on l'a prise il y a plus de deux ans et on habite ici depuis toujours. | Open Subtitles | و أنا وزوجتي قد أزلناه منذ سنتين ونحن هنا للأبد |