ويكيبيديا

    "هنغاريا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Hongrie
        
    • hongrois
        
    • hongroise
        
    • Hungary
        
    • hongroises
        
    • Uruguay
        
    M. Jozsef Sarai, Chef du Groupe des relations internationales, Autorité de la concurrence (Hongrie) UN السيد يوسيف ساراي، رئيس وحدة العلاقات الدولية، سلطة المنافسة الهنغارية، هنغاريا
    Toutefois, sur proposition de la Hongrie, deux adjonctions importantes furent adoptées: UN غير أنه اعتمدت إضافتان هامتان بناء على اقتراح هنغاريا:
    Ces dernières années, les relations entre la Hongrie et l'Arménie commençaient à se renforcer, ce qui était tout à fait bienvenu. UN وفي خلال السنوات القليلة الماضية، كان مدعاة للترحيب الشديد أن العلاقات بين هنغاريا وجمهورية أرمينيا بدأت تتوطد بقوة.
    La Hongrie désapprouve la décision prise par la suite par l'Azerbaïdjan et elle n'a eu de cesse de le faire savoir. UN ولا توافق هنغاريا على الإجراء الذي اتخذته أذربيجان لاحقا في هذا الشأن، وقد أعربت مرارا عن عدم موافقتها على ذلك.
    Le Gouvernement hongrois partage donc la responsabilité morale d'avoir commandité un crime grave. UN ولذا فإن حكومة هنغاريا تتحمل مسؤولية معنوية بسبب رعايتها لعمل إجرامي خطير.
    La Hongrie est partie à plusieurs traités multilatéraux et bilatéraux sur la coopération internationale. UN هنغاريا طرف في عدة معاهدات ثنائية ومتعددة الأطراف بشأن التعاون الدولي.
    Dans quelques semaines à peine, la République de Hongrie entamera la destruction de ses stocks d'armes à sousmunitions. UN فم تعد تفصلنا سوى بضعة أسابيع عن شروع جمهورية هنغاريا في تدمير مخزوناتها من الذخائر العنقودية.
    Cela n'étant pas le cas, je voudrais faire quelques remarques de clôture au terme de la présidence de la Hongrie. UN وحيث أنه لا يوجد من يرغب في ذلك فإنني استميحكم بالقاء بعض الملاحظات الختامية بمناسبة انتهاء رئاسة هنغاريا.
    Le port est desservi par la principale ligne ferroviaire via Mostar et Sarajevo, avec des embranchements vers la Hongrie et la Serbie. UN وكان يدعم الميناء خط السكك الحديدية الرئيسي المتجه شمالا عبر موستار وسراييفو، والمتصل بخطوط تتجه إلى هنغاريا وصربيا.
    Deux systèmes de ce genre ont été maintenus parallèlement pendant une longue période en Hongrie. UN واحتُفظ بنظامين متلازمين ﻹحصاءات الطاقة لمدة فترة طويلة من الزمن في هنغاريا.
    En outre, la Hongrie et la Roumanie ont effectué un vol de démonstration à ciel ouvert au-dessus de la Bosnie-Herzégovine. UN وبالاضافة إلى ذلك، قامت هنغاريا ورومانيا بعرض جوي في السماوات المفتوحة فوق البوسنة والهرسك. نظرة مستقبلية
    Au total, les journaux nationaux et régionaux publiés quotidiennement en Hongrie sont au nombre de 45. UN ويتم إصدار ما مجموعه 45 صحيفة قومية وإقليمية على أساس يومي في هنغاريا.
    Une étude de faisabilité sur la participation de la Hongrie au Programme a été réalisée. UN وأجريت دراسة جدوى بشأن تحضير مشاركة هنغاريا في برنامج نقاط التجارة للأونكتاد.
    La Hongrie a proposé de créer un centre régional de géodésie spatiale à Penc (Hongrie). UN إذ قدمت هنغاريا اقتراحا بانشاء مركز اقليمي لجيوديسيا الفضاء في بنتس، هنغاريا.
    Deuxième réunion régionale européenne sur la population et le développement (Hongrie) UN 1987 الاجتماع الإقليمي الأوروبي الثاني المعني بالسكان والتنمية، هنغاريا.
    Les femmes sont aussi en position défavorable sur le marché du travail en Hongrie. UN والوضع الذي تشغله النساء في سوق العمل سيء في هنغاريا أيضا.
    Loi LXXXVI de 1993 sur l'entrée, le séjour en Hongrie et l'immigration d'étrangers UN القانون السادس والثمانون الصادر عام 1993 بشأن دخول الأجانب إلى هنغاريا وإقامتهم فيها وهجرتهم إليها
    Arrivés en Hongrie au XIVe et XVe siècles, les Tziganes ont maintenu un mode de vie nomade jusqu'au XVIIIe siècle. UN فقد جاؤوا إلى هنغاريا في القرنين الرابع عشر والخامس عشر، وظلوا يعيشون حياة البداوة حتى القرن الثامن عشر.
    Depuis sa création en 1993, il donne une photographie précise de la discrimination raciale en Hongrie à partir des cas qu'il examine. UN وهو يقدم، منذ إنشائه في عام 1993، صورة دقيقة للتمييز العنصري في هنغاريا انطلاقاً من القضايا التي نظر فيها.
    M. Jenö Zsigó, Président du Parlement des Roms de Hongrie UN السيد يينو زيغو، رئيس البرلمان الغجري في هنغاريا
    La Commission n'ignore pas le bilan du Gouvernement hongrois en matière de désarmement. UN وسجل حكومة هنغاريا في ميدان نزع السلاح سجل معروف لدى هذه الهيئة.
    La minorité hongroise de Voïvodine affirme que le nombre des écoles où est prévu un programme hongrois a été ramené à un niveau inacceptable. UN وتشكو اﻷقلية الهنغارية في فويفودينا من أن عدد المدارس التي تعرض برنامجا هنغاريا قد خفض إلى مستوى غير مقبول.
    The First Hungary Fund (Président) UN رئيس مجلس إدارة صندوق هنغاريا اﻷول
    On n'a toujours pas trouvé de solution durable concernant la situation des écoles hongroises de langue serbe en ce qui concerne les bâtiments, les enseignants et le financement. UN ولم توجد بعد حلول دائمة لوضع مدارس اللغة الصربية في هنغاريا فيما يتعلق بالمباني والمدرسين والتمويل.
    Des déclarations ont également été faites par les observateurs de la Hongrie, de la Jordanie, du Maroc, du Myanmar, de la Nouvelle-Zélande, du Panama et de l'Uruguay. UN وأدلى ببيانات أيضا المراقبون عن هنغاريا وبنما والمغرب وأوروغواي والأردن وميانمار ونيوزيلندا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد