Tu as pu attendre jusqu'à 24 ans. Tant mieux pour toi. | Open Subtitles | لكن أنتِ انتظرتِ إلى أن أصبحتِ 24 هنيئاً لكِ |
- Tant mieux pour toi. Okay, il y a deux valves d'arrêt prêt de la porte. Tourne les tout les deux vers la droite Jusqu'à ce qu'ils s'arrêtent | Open Subtitles | هنيئاً لك، حسناً، هناك صماما إغلاق قرب الباب، أدرهما نحو اليسار حتى يتوقفا ثمّ إبتعد عن الباب. |
J'ai toujours entendu dire que vous étiez malhonnêtes, mais Félicitations, vous vous êtes surpassés. | Open Subtitles | لطالما سمعت انك عديمة الأخلاق لكن هنيئاً فلقد تغلبتي على نفسك |
Je veux juste plus de temps avec toi. Ma femme a-t-elle apprécié son mariage ? Félicitations à tous les deux. | Open Subtitles | أريد بعض الوقت معكِ وحسب. هل أستمتعت زوجتي بيوم زفافها؟ هنيئاً لكما. |
Ça dit "Bonne pendaison de crémaillère, capitaine", de la part de vos amis au commissariat." | Open Subtitles | تقول بيت هنيئاً أيها القائد من أصدقائك في القسم |
Eh bien, c'est bien pour toi, Peter, mais comment as-tu été publié si rapidement ? | Open Subtitles | حسناً , هنيئاً لك يا بيتر ولكن كيف ستنشر أعمالك بسرعة؟ |
Il est probablement traumatisé à vie, mais Bravo. | Open Subtitles | لقد تكونت لديه عُقدة نفسية مدى الحياة ولكن هنيئاً لك |
Ils sont debout toute la nuit, alors Tant mieux pour eux s'ils gagnent plein de fric. | Open Subtitles | يعملون واقفين طوالالليل، مهمايكنربحهم، هنيئاً لهم |
Tant mieux pour eux ! "Et ils vécurent heureux pour toujours !" | Open Subtitles | هنيئاً لهم الحياة السعيدة الأبديّة. |
Toofer a sa plaque de chef. Super, Tant mieux pour lui. | Open Subtitles | لدى (توفر) شارة المشرف على بابه عظيم، هنيئاً له |
Tant mieux pour lui, mais je ne pense pas, atteindre les 70 ans, à écouter "Minor Threat". | Open Subtitles | اجل ، هنيئاً له ولكنّ لا اعتقد بأنّني ارغب في أن أكون في عمر السبعينات وما زلت استمع لفرقة (ماينر ثريت) |
Félicitations au joker de ce rodéo, mon ami. | Open Subtitles | هنيئاً لك على البطاقة العامة لمسابقة رعاة البقر يا صديقي |
Au fait, Félicitations. | Open Subtitles | بالمناسبة، هنيئاً لك سمعت أنّك تخلصت من الشريط |
Et bien vous l'avez trouvée. Félicitations. | Open Subtitles | حسناً,والان بما أنكم وجدتموها هنيئاً لكم |
"Bonne idée. En plus, elle coulera la vôtre !" | Open Subtitles | هنيئاً لك اتمنى بإنتسبب بانهيار شركتك كلها |
Vous êtes tous bien au chaud dans vos lits douillets. Bonne nuit. | Open Subtitles | لا يزال الجميع نيام في أسرّتهم المريحة ، نوماً هنيئاً لكم |
Passe une Bonne journée au centre commercial. mais ça aidera pour le divorce. | Open Subtitles | يوماً هنيئاً في المجمع التجاري. أتفهم بأن هذا ليس المخرج الذي كنتي تأملينهُ ولكن يستطيع أن يساعد في الطلاق |
C'est bien pour toi. Ça a dû être dur pour toi entouré par tant de violence. | Open Subtitles | هنيئاً لك، لابد أن ذلك كان صعباً بكونك محاطاً بالكثير من العنف. |
Je vais chercher un boulot. C'est bien pour toi. alors, quoi de neuf? | Open Subtitles | هنيئاً لك اذاَ مالجديد، هل جئت لزيارتي فحسب؟ |
C'est bien de voir une jeune fille prendre des initiatives, même si ça ne servira à rien. | Open Subtitles | حسناً، هنيئاً لكِ من الرائع رؤية شابة أن تظهر بعض المبادرة على الرغم أنه لن يكونَ ذو تأثير على العميلة |
Regarde qui a grandi et est devenu l'Obscur ! - Bravo. | Open Subtitles | انظروا مَنْ كبر و أصبح القاتم هنيئاً لك |