ويكيبيديا

    "هوات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Huat
        
    • Hoat
        
    M. Tan Teng Huat UN السيد تان تنغ هوات
    M. Tan Teng Huat UN سنغافورة السيد تان تانغ هوات
    Inspector General of Police & Anor c. Gan Bee Huat (and other appeals) [1998] 3 MLJ 86. UN المفتش العام للشرطة و أنور ضد غان بي هوات (وطعون أخرى) [1998] 3 المجلة القانونية المالايية 86
    Il serait très reconnaissant au gouvernement de lui fournir des informations précises sur la législation et la base légale sur lesquelles repose l'emprisonnement du professeur Doan Viet Hoat. UN وسيكون من دواعي تقديره البالغ لو أمكن الحكومة أن تزوده بتفاصيل دقيقة بشأن التشريعات المطبقة على احتجاز البروفيسور دوان فيت هوات والأساس القانوني لهذا الاحتجاز.
    Concernant le Professeur Doan Viet Hoat UN بشأن البروفيسور دوان فيَت هوات
    Lim Tian Huat Jianxi Wang UN (توقيع) ليم تيان هوات (توقيع) جيانغكسي وانغ
    Robert R. Briner (Président), Alan J. Cleary et Lim Tian Huat, qu'il a chargé d'examiner les réclamations de la catégorie < < E4 > > . UN كليري وليم تيان هوات ليشكلوا فريـق المفوضين ( " الفريـق " ) المكلف باستعراض المطالبات من الفئة " هاء-4 " .
    Robert R. Briner (Président), Alan J. Cleary et Lim Tian Huat, qu'il a chargé d'examiner les réclamations de la catégorie " E4 " . UN كليري وليم تيان هوات ليشكلوا فريـق المفوضين ( " الفريـق " ) المكلف باستعراض المطالبات من الفئة " هاء/4 " .
    M. Ng Chin Huat (Malaisie) dit que la Malaisie, en tant que pays fournisseur de contingents de longue date, réaffirme qu'elle croit fermement au rôle central des Nations Unies pour le maintien de la paix et de la sécurité internationales. UN 39 - السيد إنغ شين هوات (ماليزيا): قال إن ماليزيا، بوصفها بلدا من البلدان المساهمة بقوات منذ زمن طويل، تكرر إيمانها الراسخ بالدور الرئيسي للأمم المتحدة في الحفاظ على السلم والأمن الدوليين.
    30. M. Ng Chin Huat (Malaisie) dit que la délégation de la Malaisie se félicite de ce que des discussions ont eu lieu entre le Conseil de sécurité, les pays fournisseurs de contingents et d'unités de police et le Secrétariat, et espère que ces relations triangulaires se poursuivront. UN 30 - السيد نغ تشن هوات (ماليزيا): قال إنه من دواعي تشجيع وفد بلده أنه جرت مناقشات بين مجلس الأمن، والبلدان المساهمة بالقوات وبالشرطة والأمانة العامة وأعرب عن أمله في استمرار تلك العلاقات الثلاثية.
    (Signé) Lim Tian Huat UN (توقيع) ليم تيان هوات
    (Signé) Lim Tian Huat UN (توقيع) ليم تيان هوات
    (Signé) Lim Tian Huat UN (توقيع) ليم تيان هوات
    (Signé) Lim Tian Huat UN (توقيع) ليم تيان هوات
    (Signé) Lim Tian Huat UN )توقيع( ليم تيان هوات
    Le second comité sera composé de M. Robert Briner (Suisse), qui le présidera, de M. Alan James Cleary (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) et de M. Lim Tian Huat (Malaisie); il examinera plusieurs réclamations émanant du secteur privé koweïtien. Français Page UN وسيكلف الفريق الثاني، وهو، برئاسة السيد روبرت براينر )سويسرا( وعضوية كل من السيد آلان جيمس كليري )المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية( والسيد ليم تيان هوات )ماليزيا(، باستعراض عدد من مطالبات القطاع الخاص الكويتي.
    (Signé) Lim Tian Huat UN (توقيع) ليم تيان هوات
    Un des officiers de la prison aurait justifié ce refus au titre que Doan Viet Hoat avait fait peu de progrès avec sa rééducation. UN وأفيد أن أحد القائمين على السجن قد برر هذا الرفض بقوله إن دوان فيَت هوات لم يحرز سوى قدر قليل من التقدم في عملية إعادة تأهيله.
    Doan Viet Hoat et six autres personnes UN دوان فييت هوات و٦ آخرين
    La source affirme que les frères de Doat Viet Hoat se sont vus refuser l'accès à la prison lorsqu'ils ont tenté de lui rendre visite le 5 février 1998; de la nourriture et des médicaments qu'ils avaient apportés ont également été refusés. UN ويفيد المصدر أنه لم يُسمح لإخوة دوان فيَت هوات بزيارة أخيهم في السجن عند محاولتهم ذلك في 5 شباط/فبراير 1998؛ كما لم يُسمح لهم بتسليمه ما أحضروه له من طعام وأدوية.
    Selon la source, la détention de Doan Viet Hoat est contraire à l'article 19 de la Déclaration universelle des droits de l'homme et à l'article 19 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, auquel le Viet Nam est partie, car Doat Viet Hoat a été incarcéré simplement pour avoir exercé son droit à la liberté d'expression. UN ويفيد المصدر أن اعتقال دوان فيَت هوات مخالف لأحكام المادة 19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والمادة 19 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وفييت نام طرف فيهما، حيث إن دوان فيَت هوات قد سُجن لمجرد ممارسته حقه في حرية التعبير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد