Une conférence de presse impromptue a été tenue dans la salle à manger du Grand Hôtel. | UN | وقد عقد مؤتمر صحفي غير منظم في قاعة اﻹفطار بفندق غراند هوتيل. |
Vous assistiez à une partie de dés clandestine... dans un Hôtel de la 43ème rue. | Open Subtitles | هل كنتم تلعبون ماتسمونه لعبة المحار الطافى فى شقة رجل يُدعى اسكاليسى فى شارع 43 هوتيل, صحيح ؟ |
Oui, Hôtel Parkview, chambre 1002. Et alors ? | Open Subtitles | نعم , باركفيو هوتيل غرفه رقم 1002 ماذا فى ذلك ؟ |
Deux réunions ont été organisées pour ces orphelins à l'Hôtel Welcome, sur la berge du lac Dal, connu du monde entier. | UN | ونظم لقاءان لأولئك الأيتام في " ويلكام هوتيل " الواقع على ضفة بحيرة دال المشهورة عالميا. |
À 5 heures, le poste d’observation (PO) Hotel signalait la présence de chars de l’armée des Serbes de Bosnie au sud-est. | UN | وبحلول الساعة ٠٠٥٠ أبلغت نقطة المراقبة هوتيل عن وجود دبابات لجيش الصرب البوسنيين في الجنوب الشرقي من موقعها. |
Coordonnées actuelles : Delta Hôtel 4045. | Open Subtitles | الإحداثيات الحالية ، دلتا هوتيل 4045 |
La Parada de l'Hôtel Plaza, El Prado, La Sortija. | Open Subtitles | " ديل هوتيل بلازا " ,"لابرادا " "لا سورتيجا " |
C'est pas l'Hôtel, ici ! | Open Subtitles | هالبيت موب هوتيل امك |
Prenez rendez-vous à l'Hôtel Ambassador. | Open Subtitles | أنت ستقابله في حانة السفير هوتيل. |
En faveur du compte de l'Hôtel Africa auprès de l'International Bank, provenant de Borneo Jaya Pte, Ltd. (par transfert télégraphique) | UN | إلى حساب شركة هوتيل آفريكا في المصرف الدولي من شركة بورنيو جايا بيته المحدودة (كتحويل برقي) |
À l'invitation du chef d'état-major général des Forces armées de la République démocratique du Congo (FARDC), le lieutenant-général Didier Etumba Longila, il s'est tenu, du 20 au 21 mai 2011 au Grand Hôtel Kinshasa, la réunion bilatérale d'évaluation des opérations contre les FDLR/Interhamwe au Nord-Kivu et au SudKivu. | UN | 1 - بناء على دعوة رئيس الأركان العامة للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، الفريق ديديي إيتومبا لونغيلا، انعقد اجتماع ثنائي من 20 إلى 21 أيار/مايو 2011 في فندق غراند هوتيل كينشاسا لتقييم العمليات التي نُفذت ضد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا/إنتيراهاموي في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية. |
Il fait partie de l'Hôtel Westin, bâtiment moderne qui est situé dans le quartier financier de Lima et offre les plus grandes installations de conférence d'Amérique du Sud. | UN | وهو جزء من مبنى الفندق " ويستِن هوتيل " ، الكائن في المنطقة المالية في مدينة ليما، ويتيح أكبر مرافق المؤتمرات في أمريكا الجنوبية. |
Je l'ai portée à L'Hôtel Excelsior. | Open Subtitles | "لقد أرتديتُ هذا في "هوتيل أكسلسير |
Hôtel 1-5, ici 6-5. | Open Subtitles | هوتيل 1-5 ، هنا 6-5 تعال الى موقعي |
J'ai passé quelque temps à l'Hôtel Dieu à Paris... | Open Subtitles | دكتور (ثاكري) قضيت بعض الوقت في مستشفى هوتيل ديو" بباريس" |
Et puis j'ai lu L'Hôtel New Hampshire, et je me sentais si soulagé parce qu'il parlait de la tension sexuelle entre frères et soeurs, et que c'était pas des conneries. | Open Subtitles | وبعد ذلك قرأت ( ذا نيو هوتيل هامشر) وشعرت براحة كبيرة لإنه يتحدث عن التوتر الجنسي |
- A l'Hôtel Ambassador, à... | Open Subtitles | - أين تودّ أن تجتمع؟ السفير هوتيل في - |
Roméo 1 Bravo Uniforme 4 Hôtel 8. | Open Subtitles | "روميو 1، برافو يونيفورم 4، هوتيل 8" |
11. S'agissant de l'infrastructure mise à la disposition des membres des délégations, l'Hôtel Westin propose un centre d'affaires ouvert 24 heures sur 24 et un accès sans fil à Internet dans l'ensemble des salles de réunions, des espaces publics et des chambres. | UN | 11- وفيما يخصّ البنية التحتية لخدمات المندوبين، فإنَّ الفندق " ويستِن هوتيل " يوفِّر في المركز استمرار خدمات العمل والوسائل اللاسلكية للدخول إلى الإنترنت متاحة على مدار 24 ساعة في جميع الغرف التي تجري فيها أنشطة هذا الحدث، وكذلك الأماكن المتاحة للعموم وغرف الضيوف. |
Joan Crawford, Wallace Beery et Lionel Barrymore dans "Grand Hôtel". | Open Subtitles | جوان كراوفورد)، (والاس بيري) ... ) و(لايونيل باريمور)... في "غراند هوتيل ..." |
- Hotel Delta 185 à Flotte de Sauvetage. | Open Subtitles | من هوتيل دلتا ، إلى قيادة الأسطول أيها الملازم |