Sans oublier qu'il a été arrêté à Houston le jour où la météorite a frappé | Open Subtitles | وايضا , تم القبض عليه في هوستن في نفس يوم سقوط النيزك |
On peut mentionner le plan Brady, les conditions de Houston et des conditions de Toronto ainsi que les conditions de Toronto améliorées. | UN | ويمكن أن يذكر في هذا الصدد خطة برادي، وشــروط هوستن وشــروط تورونتو وكذلــك شروط تورونتو المحسنة. |
Son dossier d'immatriculation indique qu'elle est arrivée de Houston il y a trois ans. | Open Subtitles | السجلات تشير الى انها انتقلت من هوستن قبل ثلاث سنوات |
Excellente audition, Mlle Houston. | Open Subtitles | أداء رائع يا آنسة هوستن لنناقش أمر المنحة |
Il n'y a qu'un seul homme en qui j'ai eu confiance, et c'est Anjelica Huston. | Open Subtitles | هناك رجل واحد فقط أثق به وهي أنجليكا هوستن |
Chut, Halston. Désolée, il est un peu raciste. | Open Subtitles | إهدأ يا هوستن أسفة إنه عنصري بعض الشيء |
Tout de suite, Géorgie Sports avec Alicia Houston. | Open Subtitles | والان لنأخذ وقت مع الالعاب الرياضية لولاية جورجيا مع اليسيا هوستن |
Fresno, San Diego, Vegas, Tucson, Houston. | Open Subtitles | فرزنـو , سان دييغو فيغاس , توسان , هوستن |
Et on ne devrait pas leur dire que le club de Houston nous a contactés au sujet de Payson. | Open Subtitles | ولايجب علينا أن نخبرهم بأن نادي هوستن اتصلوا ويريدون بيسون |
Si elle google Leopold Houston, elle trouve un Facebook, un blog décrivant sa chute dans la drogue, et son annonce désespérée sur un site de rencontres Internet. | Open Subtitles | إذا بحثت في غوغل عن ليوبولد هوستن فستجد صفحة له في موقع فيس بوك و مدونة تصف كيف إنحرف لتعاطي المخدرات |
Les agents du Centre de contrôle multifonctions surveillent, en étroite collaboration avec leurs homologues d'Houston, les systèmes lorsque les astronautes et cosmonautes effectuent des opérations avec le télémanipulateur de la station spatiale (Canadarm2) et sa Base mobile (MBS); après son lancement, prévu en 2007, ils aideront également à opérer le manipulateur agile spécialisé (Dextre). | UN | ويعمل مراقبو البعثات، انطلاقاً من غرفة الدعم، بالتنسيق الوثيق مع نظرائهم في هوستن لرصد النُظُم في الوقت الذي يشغّل فيه رواد الفضاء كاندارم2، ونظامه القاعدي المتحرك، وسيوفر مراقبو البعثات الدعم أيضا للمناول الروبوطي ديكستر بعد أن يتم إطلاقه حسبما هو مقرر في عام 2007. |
Houston, on a un problème. | Open Subtitles | هوستن .. لدينا مشكلة |
Prenez celles au Sud du pont de Houston, on prendra celles au Nord. | Open Subtitles | "ستتولى كل مكان جنوب "هوستن وسنتولى نحنُ الشمال |
Il deale dans la cité de Houston. Tu le connais ? | Open Subtitles | (تاجر مخدرات في مساكن (مشاريع هوستن تعرف ذلك المكان؟ |
Tu fais une première partie demain à Houston. - Quoi ? | Open Subtitles | لأنك سوف تُقدمِين لشخص ما غداً في هوستن |
Je les appelle tout de suite et je leur dis que je ne pourrais pas aller à Houston. | Open Subtitles | انا سأعاود الاتصال به الآن و سأخبرُه بأني لن اذهب إلى "هوستن" |
Mais ce qu'il n'avait pas, une chanson de Whitney Houston. | Open Subtitles | أغنية للسيدة ويستني هوستن بجيبي الخلفي |
- Houston, on a un problème. - Comment, Joe ? | Open Subtitles | هوستن لدينا مشكلة ماذا تقول يا جوي |
Il a fait des aller-retour à Houston six fois l'année passée. | Open Subtitles | هذا الرجل، دخل وخرج من مدينة (هوستن) ست مرّات |
C'est si farfelu d'aller à Houston ? | Open Subtitles | هل يعتبر الذهاب الى هوستن فكرة مجنونة ؟ |
The African Queen avec Katharine Hepburn, de John Huston. | Open Subtitles | الملكة الأفريقية مع كاثرين هيبرن وإخراج جون هوستن |
Halston et moi avons besoin d'un moment intime. | Open Subtitles | انا و " هوستن" نحتاج الى بعض الوقت |
Bon, un mec n'a pas besoin de ressembler... à Charlton Heston... | Open Subtitles | اسمع، الرجل لا يحتاج الى مظهر... اممم.. شارلتون هوستن... |