De la vie sexuelle aux conseils boursiers, l'histoire de Hal Hoover. | Open Subtitles | من حياتهم الجنسية الى نصائح الاسهم, قصة هال هوفر |
J.Edgar Hoover a fondé, dans les années 50, la Loge Noire. | Open Subtitles | هوفر بنى منظمه سريه فى الخمسينات تدعى الخليه السمراء |
J. Edgar Hoover n'a pas trouvé ton nom dans les journaux. | Open Subtitles | جي إدكار هوفر لم يستطع إيجاد إسمك في الصحيفة |
Le représentant de la Suisse, l'Ambassadeur Hofer, est également inscrit sur la liste des orateurs pour aujourd'hui. | UN | كما يوجد مدرجاً في قائمة المتحدثين التي أمامي لهذا اليوم اسم ممثل سويسرا، السفير السيد هوفر. |
Je donne maintenant la parole au représentant de la Suisse, l'Ambassadeur Hofer. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل سويسرا السفير هوفر. |
Cette conférence était organisée en coopération avec l'Initiative relative à la menace nucléaire et la Hoover Institution. | UN | وقد نظم هذا المؤتمر بالتعاون مع المبادرة المتعلقة بالتهديد النووي ومؤسسة هوفر. |
Le Golden Gate, le barrage Hoover et la Statue de la Liberté. | Open Subtitles | جسر البوابة الذهبية، سد هوفر وتمثال الحرية |
Cette fille, c'est pratiquement la nouvelle J. Edgar Hoover. | Open Subtitles | أعني، انها مثل نوعا من ي العصر الحديث. إدغر هوفر. |
Je suis avec Sylvia Hoover, qui était dans le restaurant avec sa fille de 7 ans pendant la fusillade. | Open Subtitles | أنا أقف هنا مع سيلفيا هوفر التي كانت بالمطعم مع إبنتها ذات 7 سنوات في وقت إطلاق النار |
Crois-moi, je suis entré dans le bâtiment Hoover ce matin et on m'a dit de me rendre directement à Quantico. | Open Subtitles | ثقي بي,لقد دخلت مبنى هوفر الفيدالي صباح اليوم و أخبروني أن أذهب لـ كوانتيكو فورا |
Tu veux inscrire Hal Hoover comme témoin principal pour appuyer cette demande? | Open Subtitles | تريد وضع هال هوفر . كشاهد رائيسي دعم للطلب |
Mauvaise nouvelle, ils ont quelques questions sur la validité de l'exsistence de Hal Hoover | Open Subtitles | اخبار سيئة, لديهم بعض الاسئلة, حول صحة وجود هال هوفر. |
À vrai dire, je crois que Hoover était encore président. | Open Subtitles | أخرجها مايكل ابتيد في الواقع، أعتقد أنّ هوفر كان ما يزال رئيساً. |
En 1938, le directeur du FBI, John Edgar Hoover, écrivit au directeur de l'institut Jefferson, le professeur Daniel Payne, pour lui demander d'étudier des ossements irréfutablement humains. | Open Subtitles | قديماً فيما مضى عام 1938 مدير الأف بي أي جي إدجر هوفر أرسل رسالة إلى القَيم على معهد جيفرسون |
Si J. Edgar Hoover était en vie, je lui dirais ce que je vous dis. | Open Subtitles | لو كان إدجار هوفر حياً لكنت أخبرته ما أخبرك به الأن |
Viking faire ce livre J. Edgar Hoover qui sonne beaucoup comme la nôtre | Open Subtitles | الفايكنغ صنع هذا الكتاب عن جي إدغار هوفر فأصبح الكثير معجب بنا. |
Il y a longtemps que la proposition de l'Ambassadeur Hofer aurait dû faire l'objet d'une décision. | UN | لقد طال انتظار البت في المقترح الذي قدمه السفير السيد هوفر. |
Dans cette optique, un élargissement modeste de la composition de la Conférence semble être maintenant raisonnable et justifié en l'occurrence et nous félicitons l'Ambassadeur Hofer d'avoir contribué à ce résultat. | UN | وبهذه الروح، نعتقد أن أي توسع متواضع قد يبدو هو الشيء المعقول والمبرر في هذه اللحظة وفي هذا الوقت، ونحن نهنئ السفير هوفر على جهوده التي أثمرت هذا التوسع. |
Nous exprimons également notre gratitude à l'Ambassadeur Hofer pour les efforts qu'il a déployés afin de faciliter le consensus sur la question. | UN | ونوجه امتناننا كذلك إلى السفير هوفر على جهوده لتسهيل بناء التوافق في الآراء على هذا الموضوع. |
Je profite de cette occasion pour rendre hommage à l'Ambassadeur de Suisse, M. Hofer, pour l'action déterminée qu'il a menée en qualité de coordonnateur spécial chargé de cette question. | UN | وأنتهز هذه الفرصة لأشيد بالسفير هوفر من سويسرا للعمل الحازم الذي أداه بوصفه منسقاً خاصا في هذه المسألة. |
J'ai le plaisir de donner maintenant la parole au représentant de la Suisse, l'ambassadeur Hofer. | UN | يسرني اﻵن أن أعطي الكلمة إلى ممثل سويسرا السفير السيد هوفر. |
Erin, l'affaire Van Hopper t'a mis le vent en poupe. | Open Subtitles | إيرين، قضية فان هوفر أعادتك بسرعة إلى النجاح |
Présentée par : M. Michaël Meiers (représenté par M. Roland Houver) | UN | المقدم من: السيد مايكل مايرز (يمثله السيد رولاند هوفر) |