ويكيبيديا

    "هولبروك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Holbrook
        
    • Holbrooke
        
    Si Holbrook montre la vidéo à Tanner, je dirai que je t'ai forcé à venir. Open Subtitles إن سلم هولبروك الفيديو لتانر سأقول فقط أنني أجبرتك على الذهاب معي
    Mais que fit Mr Holbrook après que Miss Matty l'eut écarté? Open Subtitles ماذا فعل السيد هولبروك بعد أن ردته الآنسة ماتي؟
    Oh, ma chère Mary nous sommes invitées chez Mr Holbrook! Open Subtitles عزيزتي ماري لقد تمت دعوتنا لمنزل السيد هولبروك
    L'Ambassadeur Holbrooke a par la suite informé les Présidents Kabila et Mugabe, qui ont exprimé leur satisfaction. UN وقام السفير هولبروك بإحاطة الرئيس كابيلا والرئيس موغابي فيما بعد بهذا التطور، الذي اعتبراه مؤاتيا.
    Si louables que soient les déclarations énergiques prononcées la semaine précédente au Conseil de sécurité par l'Ambassadeur Holbrooke, M. Vieira de Mello et d'autres fonctionnaires, les paroles ne suffisent pas. UN ومهما كانت لبقة البيانات التي أدلى بها بقوة الأسبوع الماضي في مجلس الأمن السفير هولبروك والسيد فييرا دي ميلو وغيرهما من المسؤولين إلا أن الكلام غير كاف.
    Et maintenant le lot 32, effets personnels de Mr Holbrook... Open Subtitles الآن ,إلى السلعة 32 أغراض السيد هولبروك الشخصية
    Ça va changer quelque chose qu'Holbrook soit suspendu ? Open Subtitles هل الان سوف يكون مختلف عندما فصل هولبروك من العمل ؟
    C'est le maire adjoint Carlton Holbrook. Open Subtitles هذا هو نائب رئيس البلدية كارلتون هولبروك
    Carlton Holbrook ... le bureau du maire ... ils n'aiment pas les surprises. Open Subtitles كارلتون هولبروك مكتب رئيس البلدية أنهم لا يحبون كشف النِقاب
    J'ai vu Alison et Holbrook sous le houx, et il l'embrassait. Open Subtitles ماذا تقصدين ان هناك احداً ؟ لقد رأيت اليسون و هولبروك تحت الغطاء :
    Peux-tu voir si Holbrook rend visite à Ali en prison ? Open Subtitles هل يمكنك ان ترئ اذا كان هولبروك يزور اليسون في السجن ؟
    Holbrook n'est pas le méchant flic. Open Subtitles هممم ، ويمكن ان يكون اسوء هولبروك ليس شرطي سيئ
    Si Holbrook aide Alison, elle l'a sûrement convaincu qu'elle était la victime. Open Subtitles انظرو ، اذا كان هولبروك يساعد اليسون ربما هي اقنعته انها ضحيه
    Vous pensez que c'est là que Holbrook se cache ? Open Subtitles هل تظنون يا رفاق ان هولبروك يختبئ هناك
    Si Holbrook est avec elle, on aura le temps d'y jeter un œil. Open Subtitles اذا كان هولبروك معها ، اذاً يمكننا ان نتفحص المكان
    De l'avis de l'Ambassadeur Holbrooke, le plan de était absolument indispensable pour parvenir à une paix durable en République démocratique du Congo, en particulier dans l'est du pays. UN ويرى السفير هولبروك أن عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين في غاية الأهمية لضمان إحلال سلام دائم في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبصفة خاصة في شرقها.
    Dans sa déclaration, l'Ambassadeur Holbrooke a laissé entendre que les membres africains du Mouvement des pays non alignés devraient quitter notre Mouvement. UN لقد اقترح السفير هولبروك في بيانه أن تنسحب البلدان الأفريقية الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز من حركتنا.
    En prévision d’un éventuel recours à la puissance aérienne, M. Holbrooke a pressé l’ONU de retirer tous les observateurs militaires et autres personnels des emplacements où ils risquaient d’être pris en otage par les Serbes. UN واستعدادا لاحتمال استخدام القوة الجوية، حث السيد هولبروك اﻷمم المتحدة على إجلاء جميع المراقبين العسكريين والموظفين اﻵخرين من المواقع التي يمكن للصرب أن يأخذوهم فيها ليكونوا رهائن لديهم.
    Nous sommes entièrement d'accord avec M. Holbrooke et nous nous associons à son appel au respect intégral de ces obligations. UN ونحن نتفق تمام الاتفاق مع السفير هولبروك في رأيه وننضم إليه في دعوته إلى الامتثال التام.
    Les États-Unis m'ont fait savoir qu'ils continueraient à jouer un rôle actif dans ce processus et que le Représentant spécial, M. Gelbard, et l'Ambassadeur Holbrooke avaient accepté de faciliter le dialogue si les parties le leur demandaient. UN وقد أحاطتني الولايات المتحدة علما بأنها ستواصل أداء دور نشط في عملية التفاوض وأن الممثل الخاص جلبرد والسفير هولبروك قد اتفقا على إدارة الحوار إذا طلب الطرفان منهما ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد