J'essaye d'avoir son identité depuis plus d'un an, et chaque fois quand je m'approche, il disparaît. | Open Subtitles | كنتُ أحاول الحصول على هويّته لأكثر من عام، وكلّ مرّة أجد فيها دليلاً يتلاشى. |
Mais le syndrome pourrait nous donner son identité. | Open Subtitles | لكنّ هذه المتلازمة ربّما تعيننا لتبيّن هويّته. |
Shérif, il faut que vous parliez aux parents du garçon, et que vous obteniez leur ADN pour confirmer son identité. | Open Subtitles | أيُّها المأمور، أودُّ منك أن تتحدث . إلى والديّ الفتى لتأخذ الإذن بالحصول . على الحمض النوويّ لتأكيد هويّته |
On ne peut pas le vaincre sans savoir qui il est. | Open Subtitles | حسناً، إننا لا نستطيع قهره إن لم نعرف هويّته |
Le portrait-robot nous permettra d'identifier l'un des membres. | Open Subtitles | لو تمكّنا من مُطابقة تلك الرسمة بأحد أعضائهم، فسنجد هويّته. |
Arrow t'a vu avec lui. Il sait que tu sais qui c'est. | Open Subtitles | السهم رآك معه، وإنّه يعلم أنّك تعرف هويّته. |
J'ai pris ses papiers, j'efface son nom de l'ordonnance et je lui donne ceci... | Open Subtitles | أخذت بطاقة هويّته ومَحوتُ إسمه من على الوصفة وسأترك له هذه |
Un système brouille les pistes et protège son identité. | Open Subtitles | فهو لديه نظام يُغطّي مساراته، و يحمي هويّته |
Il garde son identité secrète. Il est plus doué que des mecs plus vieux. | Open Subtitles | .الوغد الصغير المُخادع، يُبقي هويّته سرًّا .إنّه أفضل مرّتين من مُعظم المُروّجين في عمره |
Il est au coeur de tout, et si nous apprenons son identité, tout s'arrête, et vous pouvez rentrer. | Open Subtitles | هو محور كل ما يحدث إن تمكّنا من كشف هويّته سينتهي الأمر و ستذهبين للمنزل |
Le suspect a clamé son innocence tout le long du procès, il prétendait que quelqun lui avait volé son identité. | Open Subtitles | المشتبه فيه ادّعى أنّه بريءٌ طوال الطّريق إلى المحاكمةِ وقال أنّ شخصًا ما سرق هويّته. |
Ses empreintes nous fourniront peut-être son identité, mais pour ce que ça vaut, j'ai trouvé ça. | Open Subtitles | سأرسل بصمته للمركز للتعرّف على هويّته ولكن لما يستحق فقد وجدتُ هذا |
Qui que ce soit, la personne que tu suis a volé son identité et l'utilise. depuis ces quinze dernières années. | Open Subtitles | أياً كان من تتبّعه، فقد سرق هويّته واستخدمها للسنوات الـ15 الماضية. |
Nous vérifierons son identité réelle une fois qu'on les aura enfermés. | Open Subtitles | سنحاول تحديدَ هويّته الحقيقيّة حالما يصل إلى عهدتنا |
Personne n'a découvert qui il était ou où peut se trouver sa famille ? | Open Subtitles | هل اكتشف أحد هويّته أو أين يمكن أنْ تكون عائلته؟ |
Si je n'arrive pas à savoir qui il est et où le trouver, mon royaume tout entier sera condamné. | Open Subtitles | ما لَمْ أكتشف هويّته ومكانه فستحلّ اللعنة على مملكتي بأسرها |
Je ferai tout en mon pouvoir pour l'identifier et le rendre inconséquent. | Open Subtitles | سأفعل كلّ ما بوسعي لأعرف هويّته وأجعله لا صلة له. |
J'espère qu'il y a un autre moyen de l'identifier. | Open Subtitles | فإنّي آمل أنّ هناك طريقة أخرى قد تُقدّرنا على معرفة هويّته. |
Oui. Et plus vite je découvrirai qui c'est, mieux ce sera pour nous tous. | Open Subtitles | أجل ومن صالحنا جميعًا أن أكتشف هويّته بسرعة |
Mais je doute que ses papiers te servent à grand-chose. | Open Subtitles | على الرغم أنّي أعتقد أنّ هويّته لن تُفيدكِ كثيراً. |
Le mode opératoire de ce matin aussi, mais selon tous ceux qui l'ont identifié, il la cherchait précisément. | Open Subtitles | ولا طريقة عمله هذا الصباح ولكن كل شخص حدد هويّته قال أنه كان يبحث عنها تحديداً |
Et... il portait un bracelet d'identification au poignet. | Open Subtitles | أجل، ولقد كان يرتدي سوار على ذراعه يحمل هويّته من المستشفى |
Il a passé un appel mystérieux et il a jeté sa carte d'indentité après avoir réalisé qu'il était malade. | Open Subtitles | قام بإتّصالٍ هاتفيٍّ مجهول ومن ثمّ تخلّص من هويّته الوطنيّة بعدما أدرك أنّه مريضًا. |