Le premier d'entre eux est la sécurité alimentaire. | UN | وأوضحت أن أول هذه المجالات هو الأمن الغذائي. |
Ce qui importe dans leur vie c'est la sécurité humaine au sens large. | UN | فالمهم في حياة أولئك البشر هو الأمن الإنساني بتعريفه الواسع. |
En définitive, la seule vraie sécurité est la sécurité universelle de tous les pays. | UN | وفي نهاية التحليل، فإن الأمن الحقيقي الوحيد هو الأمن الشامل لجميع البلدان. |
À chaque stade, l'objectif devrait être le maintien d'une sécurité non diminuée au niveau le plus bas possible d'armements et de forces militaires. | UN | وينبغي أن يكون الهدف في كل مرحلة هو اﻷمن غير المنقوص بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية. |
À chaque stade, l'objectif devrait être le maintien d'une sécurité non diminuée au niveau le plus bas possible d'armements et de forces militaires. | UN | وينبغي أن يكون الهدف في كل مرحلة هو اﻷمن غير المنقوص بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية. |
Le deuxième défi est celui de la sécurité alimentaire laquelle, dans le cas des ménages qui dépendent des marchés mondiaux, a été gravement compromise par la hausse brutale des prix des produits alimentaires en 2008. | UN | 39- والتحدي الثاني هو الأمن الغذائي للأسر التي تعتمد على الأسواق العالمية للحصول على إمداداتها، والتي تضررت كثيراً من جراء الارتفاع الكبير في أسعار الأغذية في عام 2008. |
15. Le corollaire du droit à l'alimentation est la sécurité alimentaire. | UN | 15- والأمر الملازم للحق في الغذاء هو الأمن الغذائي. |
Le troisième élément de l'ordre du jour est la sécurité nucléaire. | UN | 48 - وأضافت قائلة إن العنصر الثالث في البرنامج هو الأمن النووي. |
Le troisième élément de l'ordre du jour est la sécurité nucléaire. | UN | 48 - وأضافت قائلة إن العنصر الثالث في البرنامج هو الأمن النووي. |
8. Le principal facteur qui affecte les droits de l'homme est la sécurité. | UN | 8 - والعامل المهيمن الذي يؤثر على حقوق الإنسان هو الأمن. |
Ton truc à toi, c'est la sécurité. | Open Subtitles | ما يمكنك أن تجيده حقاً هو الأمن |
Restez où vous êtes ! C'est la sécurité ! | Open Subtitles | قفوا حيث أنتم هذا هو الأمن |
C'est la sécurité, Eden! Ils vont démolir la porte! | Open Subtitles | هذا هو الأمن يا (إيدين) سينسفون الباب! |
C'est la sécurité. | Open Subtitles | هذا هو الأمن. |
À chaque stade, l'objectif devrait être le maintien d'une sécurité non diminuée au niveau le plus bas possible d'armements et de forces militaires. | UN | وينبغي أن يكون الهدف في كل مرحلة هو اﻷمن غير المنقوص بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية. |
À chaque stade, l'objectif devrait être le maintien d'une sécurité non diminuée au niveau le plus bas possible d'armements et de forces militaires. | UN | وينبغي أن يكون الهدف في كل مرحلة هو اﻷمن غير المنقوص بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية. |
Le problème à résoudre le plus urgent est celui de la sécurité, plus précisément celui de la dégradation de la Police nationale civile. | UN | 56 - وأكثر التحديات إلحاحا هو الأمن العام، لا سيما التغلب على تدهور أوضاع الشرطة المدنية الوطنية. |