ويكيبيديا

    "هو الأمن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • est la sécurité
        
    • maintien d'une sécurité
        
    • est celui de la sécurité
        
    Le premier d'entre eux est la sécurité alimentaire. UN وأوضحت أن أول هذه المجالات هو الأمن الغذائي.
    Ce qui importe dans leur vie c'est la sécurité humaine au sens large. UN فالمهم في حياة أولئك البشر هو الأمن الإنساني بتعريفه الواسع.
    En définitive, la seule vraie sécurité est la sécurité universelle de tous les pays. UN وفي نهاية التحليل، فإن الأمن الحقيقي الوحيد هو الأمن الشامل لجميع البلدان.
    À chaque stade, l'objectif devrait être le maintien d'une sécurité non diminuée au niveau le plus bas possible d'armements et de forces militaires. UN وينبغي أن يكون الهدف في كل مرحلة هو اﻷمن غير المنقوص بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية.
    À chaque stade, l'objectif devrait être le maintien d'une sécurité non diminuée au niveau le plus bas possible d'armements et de forces militaires. UN وينبغي أن يكون الهدف في كل مرحلة هو اﻷمن غير المنقوص بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية.
    Le deuxième défi est celui de la sécurité alimentaire laquelle, dans le cas des ménages qui dépendent des marchés mondiaux, a été gravement compromise par la hausse brutale des prix des produits alimentaires en 2008. UN 39- والتحدي الثاني هو الأمن الغذائي للأسر التي تعتمد على الأسواق العالمية للحصول على إمداداتها، والتي تضررت كثيراً من جراء الارتفاع الكبير في أسعار الأغذية في عام 2008.
    15. Le corollaire du droit à l'alimentation est la sécurité alimentaire. UN 15- والأمر الملازم للحق في الغذاء هو الأمن الغذائي.
    Le troisième élément de l'ordre du jour est la sécurité nucléaire. UN 48 - وأضافت قائلة إن العنصر الثالث في البرنامج هو الأمن النووي.
    Le troisième élément de l'ordre du jour est la sécurité nucléaire. UN 48 - وأضافت قائلة إن العنصر الثالث في البرنامج هو الأمن النووي.
    8. Le principal facteur qui affecte les droits de l'homme est la sécurité. UN 8 - والعامل المهيمن الذي يؤثر على حقوق الإنسان هو الأمن.
    Ton truc à toi, c'est la sécurité. Open Subtitles ما يمكنك أن تجيده حقاً هو الأمن
    Restez où vous êtes ! C'est la sécurité ! Open Subtitles قفوا حيث أنتم هذا هو الأمن
    C'est la sécurité, Eden! Ils vont démolir la porte! Open Subtitles هذا هو الأمن يا (إيدين) سينسفون الباب!
    C'est la sécurité. Open Subtitles هذا هو الأمن.
    À chaque stade, l'objectif devrait être le maintien d'une sécurité non diminuée au niveau le plus bas possible d'armements et de forces militaires. UN وينبغي أن يكون الهدف في كل مرحلة هو اﻷمن غير المنقوص بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية.
    À chaque stade, l'objectif devrait être le maintien d'une sécurité non diminuée au niveau le plus bas possible d'armements et de forces militaires. UN وينبغي أن يكون الهدف في كل مرحلة هو اﻷمن غير المنقوص بأدنى مستوى ممكن من التسلح والقوات العسكرية.
    Le problème à résoudre le plus urgent est celui de la sécurité, plus précisément celui de la dégradation de la Police nationale civile. UN 56 - وأكثر التحديات إلحاحا هو الأمن العام، لا سيما التغلب على تدهور أوضاع الشرطة المدنية الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد