Le présent rapport est le sixième et le septième combinés. | UN | وهذا التقرير هو التقرير الجامع للتقريرين السادس والسابع. |
Le présent rapport est le huitième rapport du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Afghanistan. | UN | هذا هو التقرير الثامن المقدم من المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان. |
Le présent rapport est le neuvième qui est présenté conformément aux directives susmentionnées. | UN | وهذا هو التقرير التاسع المقدم في إطار المبادئ التوجيهية السالفة الذكر. |
Tel est le rapport que j'ai fait distribuer la semaine dernière et que je souhaite voir adopter par consensus. | UN | هذا هو التقرير الذي قمت بتعميمه في الاسبوع الماضي والذي أسعى اﻵن الى توافق في الرأي بشأنه. |
La seule exception est le rapport sur la mission au Maroc dans lequel on félicite le FNUAP d'avoir assuré une coordination efficace avec les donateurs bilatéraux. | UN | والاستثناء الوحيد هو التقرير عن الزيارة الى المغرب الذي ورد فيه الثناء على صندوق اﻷمم المتحدة للسكان للتنسيق الناجح مع المانحين الثنائيين. |
Le présent rapport est le dixième qui est présenté conformément aux directives susmentionnées. | UN | وهذا هو التقرير الخامس الذي يقدم بمقتضى المبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه. |
Le présent rapport est le vingt-sixième que le Corps commun a établi depuis sa création. | UN | وهذا هو التقرير السادس والعشرون من هذا النوع الذي تعده الوحدة منذ إنشائها. |
Le présent rapport est le treizième qui est présenté conformément aux directives susmentionnées. | UN | وهذا هو التقرير الثالث عشر الذي يقدم بمقتضى المبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه. |
Le présent rapport est le onzième qui est présenté conformément aux directives susmentionnées. | UN | وهذا هو التقرير الحادي عشر الذي يقدم بمقتضى المبـادئ التوجيهيــة المذكــورة أعلاه. |
Le présent rapport est le deuxième que je présente en réponse à la demande du Conseil. | UN | وهذا هو التقرير الثاني المقدم إلى المجلس استجابة لذلك الطلب. |
Le présent rapport est le troisième établi en application de cette résolution. | UN | وهذا هو التقرير الثالث المقدم عملا بذلك القرار. |
Le présent rapport est le premier que soumet au Conseil des droits de l'homme le Rapporteur spécial en exercice. | UN | هذا هو التقرير الأول الذي يقدمه المقرر الخاص الحالي إلى مجلس حقوق الإنسان. |
Le présent rapport est le troisième que le Représentant spécial présente à l'Assemblée générale. | UN | 3 - وهذا هو التقرير الثالث الذي يقدّمه الممثل الخاص إلى الجمعية العامة. |
Le présent rapport est le trente-quatrième des rapports soumis en application des directives susvisées. | UN | وهذا التقرير هو التقرير الرابع والثلاثين من هذه التقارير المقدمة بموجب المبادئ التوجيهية المشار إليها أعلاه. |
Je crois en effet qu'on peut dire que ce rapport est excellent et que c'est le rapport qu'il nous fallait. | UN | إنه تقرير ممتاز، بل هو التقرير الذي كنا في حاجة إليه. |
Le présent document est le rapport final du Rapporteur spécial. | UN | وهذا التقرير هو التقرير النهائي للمقرر الخاص. |
Le présent rapport est le rapport final sur la phase de démarrage des opérations de maintien de la paix. | UN | وهذا هو التقرير الختامي لمرحلة البدء لعمليات حفظ السلام. |
La première d'entre elles était le rapport supplémentaire proprement dit qui avait été présenté aux Parties à leur dix-septième réunion. | UN | المصدر الأول هو التقرير التكميلي ذاته الذي كان قد قدم أثناء الاجتماع السابع عشر للأطراف. |
Le dernier rapport en date, établi pour la sixième session de la CMP, porte sur 2010. | UN | وآخر تقرير سنوي أُعد لمؤتمر الأطراف العامـل بوصفه اجتماع الأطراف في دورته السادسة هو التقرير السنوي لعام 2010. |
Ce rapport étant le premier préparé à l'intention de la Conférence des Parties sur les questions relatives au DDT, il décrit le stade de développement/préparation auquel les pays se trouvent actuellement en ce qui concerne la mise en oeuvre de leurs obligations au titre de la Convention. | UN | وحيث أن هذا هو التقرير الأول عن الـ دي.دي.تي، والمتعلق بالقضايا الموجهة لمؤتمر الأطراف، فإنه يعكس تطور المرحلة التحضيرية التي تمر بها البلدان حالياً فيما يتعلق بتنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية. |
Le présent rapport est le neuvième rapport d'activité annuel sur l'application de la Déclaration et du Plan d'action adoptés par le Sommet mondial pour les enfants. | UN | هذا هو التقرير المرحلي السنوي التاسع عن تنفيذ أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل. |
Le présent rapport constitue le rapport final du Rapporteur actuel au Conseil des droits de l'homme. | UN | وهذا هو التقرير النهائي للمقرر الحالي إلى مجلس حقوق الإنسان. |
Le présent document est le onzième d'une série de rapports établis par le Comité depuis sa création en 1955. | UN | وهذا هو التقرير الحادي عشر في سلسلة التقارير الصادرة عن اللجنة منذ أن بدأت عملها عام ١٩٥٥. |