ويكيبيديا

    "هو العالم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • est le monde
        
    • est un monde
        
    • le monde est
        
    • serait un monde
        
    • le scientifique
        
    • va le monde
        
    Tel est le monde que nous espérons bâtir pour nous-mêmes et léguer aux générations futures. UN ذلك هو العالم الذي نأمل في إنشائه لأنفسنا ولنورثه للأجيال التي ستأتي.
    Le monde dans lequel vous vivez est le monde dans lequel ils veulent que vous pensiez que vous vivez. Open Subtitles إن العالم الذي نعيش فيه هو العالم الذي نريد منك أن تعتقد أنك تعيش في
    C'est le monde réel, et tout n'est pas blanc ou noir. Open Subtitles هذا هو العالم الحقيقي، وليس كُل شيء أبيض وأسود
    Pour nous, pour l'État plurinational de Bolivie, un monde de paix est un monde sans discrimination ni racisme. UN وبالنسبة لدولة بوليفيا المتعددة القوميات، فإن العالم الذي ينعم بالسلام هو العالم الخالي من التمييز والعنصرية.
    Le contraire est vrai : un monde libéré de l'arme nucléaire est un monde plus sécurisé. UN وعلى العكس من ذلك، نؤمن بأن العالم الخالي من الأسلحة النووية هو العالم الأكثر أمنا.
    le monde est une fois encore confronté à de nouveaux défis, et une fois encore l'Organisation des Nations Unies a des décisions cruciales à prendre pour les relever. UN وها هو العالم مرة أخرى يواجه تحديات جديدة. واستجابة لها على الأمم المتحدة أن تتخذ من جديد قرارات حاسمة.
    On peut aussi raisonnablement penser qu'un monde où un désarmement nucléaire complet deviendrait possible serait un monde dans lequel nous pourrions tous être confiants dans le respect par tous les États de leurs obligations en matière de nonprolifération, dans le cadre d'un Traité rendu universel sur la nonprolifération. UN ومن المنطقي أيضاً القول بأن العالم الذي يمكن أن يتحقق فيه نزع الأسلحة النووية بالكامل هو العالم الذي نستطيع فيه جميعاً أن نثق في وفاء جميع الدول بالتزاماتها نحو عدم الانتشار في ظل معاهدة عدم انتشار ذات طابع عالمي.
    le scientifique, c'est Walbec Bunsen. Open Subtitles بنسن هونيد هو العالم
    Quel est le monde qui nous attendra quand les batailles d'aujourd'hui auront pris fin? C'est à cela que je voudrais consacrer le temps qui me reste aujourd'hui. UN ما هو العالم الذي ينتظرنا عندما تضع معارك اليوم أوزارها؟ ذلك هو ما أود أن أتكلم عنه فيما تبقى لي من وقت اليوم.
    Je refuse de me rendre, d'accepter que c'est le monde que nous méritons ! Open Subtitles أنا أرفض الإستسلام ! لأقبل أن هذا هو العالم الذي نستحقه
    Enfin, c'est le monde auquel j'ai affaire tous les jours, non ? Open Subtitles أعني، هذا هو العالم الذي أتعامل معه كل يوُم، صحيح؟
    C'est le monde que Marie Tharp a été la première à imaginer. Open Subtitles هذا هو العالم الذي كانت ماري ثراب أول من تخيله
    C'est le monde dans lequel tu vivais, Ray. Open Subtitles هذا هو العالم الذي إعتدنا على أن نعيش فيه يا راي
    Les hommes comme nous... comprennent ce qu'est le monde maintenant... ce qu'il faut... pour survivre. Open Subtitles الرجال مثلنا ... فهم ما هو العالم الآن ... ما يلزم ...
    Ca, c'est le monde et ses six milliards d'habitants. Open Subtitles إذاً هذا هو العالم الذي يعيش عليه 6 مليار شخص تقريباً
    Un monde plus sûr est un monde plus juste. UN إن العالم الأكثر أمنا هو العالم الأكثر عدلا.
    Un monde de démocratie, d'exercice des responsabilités, de perspectives et de stabilité est un monde dans lequel le terrorisme ne peut pas prospérer. UN وإن عالما من الديمقراطية والمساءلة وإتاحة الفرص والاستقرار هو العالم الذي لا يمكن فيه للإرهاب أن يزدهر.
    comment puis-je dire que c'est un monde meilleur? Open Subtitles كيف لي أن أقول بأن هذا هو العالم الأفضل؟
    "C'est un monde entièrement nouveau. Open Subtitles هذا هو العالم الجديد الكامل، أنا متحمّسة جدّاً.
    Une fois de plus, le monde est témoin d'un génocide et de catastrophes humanitaires. UN وها هو العالم يشهـد مـرة أخـرى إبادة جماعية وكوارث إنسانية.
    Bien sûr, vous pouviez faire ça.le monde est comme ça, je comprends. Open Subtitles .بالطبع, يمكنك فعل ذلك هذا . هذا هو العالم. أنا أفهم
    On serait raisonnablement en droit de s'attendre également à ce qu'un monde où l'on pourrait parvenir à un désarmement nucléaire complet serait un monde dans lequel nous pourrions tous être assurés du respect par tous les États de leurs obligations en matière de non-prolifération, dans le cadre d'un TNP universalisé. UN 13 - ومن المنطقي أيضا الإشارة إلى أن العالم الذي يمكن فيه نزع الأسلحة النووية بالكامل هو العالم الذي نستطيع فيه جميعا أن نثق في وفاء جميع الدول بالتزاماتها نحو عدم الانتشار في ظل معاهدة عدم انتشار شاملة للجميع.
    Edward Cobb était le scientifique qui a pensé le projet éléphant. Open Subtitles (إدوارد كاب) كان هو العالم الذي حلم بتحقيق "مشروع الفيل."
    C'est chacun pour soi. Ainsi va le monde. Open Subtitles الكل يبحث عن مصالحه ، هذا هو العالم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد