Quelle est la différence entre homicide involontaire et meurtre ? | Open Subtitles | ما هو الفرق بين القتل غير المُتعمد والمُتعمد؟ |
La réalité est dictée par les facteurs qui limitent de ce qui devrait être. C'est la différence entre la vision et la réalité. | UN | إن الواقع تمليه عوامل تحصر ما ينبغي أن يكون؛ وهذا هو الفرق بين التصور والواقع. |
La principale recette, pour les banques, est la différence entre l’intérêt qu’elles paient à leurs déposants et l’intérêt qu’elles perçoivent sur leurs prêts. | UN | والدخل اﻷساسي للمصرف هو الفرق بين الفائدة التي يدفعها للمودعين لديه والفائدة التي يتقاضاها عن قروضه. |
C'est la différence fondamentale entre les travailleurs indépendants et les employés rémunérés. | UN | وهذا هو الفرق الجوهري بين العاملين لحسابهم الخاص والعاملين بأجر. |
Le montant de l'ajustement de change correspond à la différence entre le montant viré et les gains/pertes de change provenant des activités du budget ordinaire pour l'exercice. | UN | والمبلغ الذي يظهر في التسوية الخاصة بصرف العملة هو الفرق بين المبلغ المحوّل ومكاسب/خسائر صرف العملة المتأتية من الأنشطة الممولة من الميزانية العادية لفترة السنتين. |
C'est la différence entre ce qui est utilisé aujourd'hui et ce que quiconque, s'il met la main sur le système de Whitehall, utilisera demain. | Open Subtitles | هذا هو الفرق بين ما يتم استخدامه اليوم وبين اي شخص يضع يديه على أجهزة وايتهول في المستقبل. |
C'est la différence entre les hommes et un roi. | Open Subtitles | ولكن هذا هو الفرق بين الشخص العادي والملك. |
Et bien, c'est la différence entre avec des gants et sans gants. | Open Subtitles | حسنا، هذا هو الفرق بين قفازات ولا القفازات. |
Quelle est la différence entre 12 centimètres d'eau ou 20? | Open Subtitles | ما هو الفرق بين 6 إنشات من مياه المجاري و ارتفاع قدم؟ |
- Ça, c'est la différence entre les neveux et moi. | Open Subtitles | أترى؟ هذا هو الفرق بينهم و بيني أنا لا أحب الكوميدي |
C'est la différence entre les êtres vivants et les roches. | Open Subtitles | هذا هو الفرق بين الحجارة والكائنات الحية |
C'est la différence entre la chirurgie générale et l'obstétrique, j'imagine. | Open Subtitles | و هذا هو الفرق بين الجراح العام و الطبيب النسائى , على ما اظن |
La différence entre une fois, et jamais, c'est la différence, entre le bien et le mal. | Open Subtitles | الفرق بين الوحيدة و لا مرة هو الفرق بين الجيد و السيء. |
La prochaine chose que tu vas admettre, c'est la différence entre une vie en prison sans aucune chance de liberté conditionnelle... ou vingt ans. | Open Subtitles | الشي التالي الذي ستعترف به هو الفرق بين العيش في السجن مع عدم وجود فرصه للافراج المشروط او عشرين سنه. |
Tu sais quelle est la différence entre un 7 et un 9 ? | Open Subtitles | أتعلم ما هو الفرق بين 7 و9؟ هناك جزء منزوع 272.5 00: 16: |
Écoutes, V., les vraies pilules, elles ne marchaient pas non plus, donc quelle est la différence ? | Open Subtitles | انظري، حبوب منع الحمل لا تعمل حقاً فما هو الفرق بحق الجحيم؟ |
Je veux dire, j'imagine que c'est la différence entre toi et moi dans le monde de l'art. | Open Subtitles | أقصد، هذا هو الفرق بيني وبينك فى عالم الفنون الجميلة |
C'est la différence entre un tireur d'élite et un type qui veut de la viande et rentre avec une aile. | Open Subtitles | هذا هو الفرق بين في الرماية والخبراء الرجل الذي يهدف إلى اللحوم البيضاء ويذهب المنزل مع الجناح |
Le montant de l'ajustement de change correspond à la différence entre le montant viré et les gains de change de 1 717 862 euros provenant des activités du budget ordinaire pour l'exercice. | UN | والمبلغ الذي يظهر في التصحيح الخاص بصرف العملة هو الفرق بين المبلغ المحوّل ومكاسب صرف العملة البالغة 862 717 1 يورو المتأتية من الأنشطة الممولة من الميزانية العادية لفترة السنتين. |
Le montant qui a été viré de la réserve en 2010 correspond à la différence entre la valeur en euros des montants en dollars effectivement engagés et la valeur en euros des montants en dollars inscrits au budget. | UN | والمبلغ المحوّل في عام 2010 من الاحتياطي هو الفرق بين القيمة اليوروية للدولارات التي أنفقت فعليا والتكلفة اليوروية المدرجة في الميزانية لتلك الدولارات. |
Quel différence ça fait, qu'elle soit de la région ou pas ? | Open Subtitles | ما هو الفرق ان كانـت في البلد أم خـارجـه |
Le gain de BI sera la différence entre K et K', imposable à titre de revenu de l'entreprise. | UN | ويكون الربح الذي يجنيه المصرف الإسلامي هو الفرق بين المبلغ ك والمبلغ كَ، ويخضع هذا الربح للضريبة بوصفه دخلا تجاريا. |
Question 10. Quelles sont les différences entre les régimes juridiques de l'espace aérien et de l'espace extra-atmosphérique? | UN | السؤال 10- ما هو الفرق بين القواعد القانونية المنطبقة على الفضاء الجوي والقواعد القانونية المنطبقة على الفضاء الخارجي؟ |