Je vois que c'est important. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى هذا هو المهم حقا بالنسبة لك، ليو. |
Rien que le fait de le faire, d'être là, c'est ce qui est important. | Open Subtitles | ، أعتقد أن مجرد فعل الـ ، فعل ذلك ، خروجك هناك . هو المهم حقاً |
Premièrement... et c'est important... j'attends que vous veniez en courant quand je vous appelle. | Open Subtitles | أولا... وهذا هو المهم أتوقع منك أن تاتي مسرعة عندما أناديكِ |
Les autres le verront. C'est ce qui compte. | Open Subtitles | سيجلس في ظلالها أناس آخرون، هذا هو المهم |
Mais vous essayez de l'être et c'est le plus important. | Open Subtitles | لا أدري، ولكن أظنّ أنّكَ تحاول أن تكون وهذا هو المهم |
J'imagine que ce n'est pas ce qui est important ici. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد بأن هذا ليس هو المهم الأن |
Mais ça vous fait réaliser ce qui est important dans la vie. | Open Subtitles | ولكنه جعل الواحد يدرك ما هو المهم في هذه الحياة |
Ils veulent aider et être honnêtes ce qui est important | Open Subtitles | إنهم يريدون أن يساعدوا، وأن يكونوا صادقين وهذا هو المهم |
Ce n'est pas l'endroit du crash qui est important. C'est ce qui est en dessous. | Open Subtitles | ليس موقع الإرتطام هو المهم بل المهم هو ما تحته |
C'est que les gens de la rue pensent qui est important, et le fait est que ces gens-là parlent déjà d'elle dans tout le pays. | Open Subtitles | بماذا يعتقد الناس البسطاء هذا هو المهم وهذه هى الحقيقه الناس البسطاء فى انحاء البلاد بالفعل يتكلمون عنها |
C'est important, Vous pourriez pendant l'expérience être exposé à des situations extrêmes. | Open Subtitles | هذا هو المهم يمكنك أن تخوض التجربة يمكن تعريضك لأوضاع شديدة الصعوبة |
Vous avez réévalué et savez ce qui est important. | Open Subtitles | تسبب بجعلك تعيد تقييم حياتك الآن تعرف ما هو المهم |
C'est l'histoire qui compte, pas le reste. | Open Subtitles | حسنٌ, التاريخ هو المهم وليست الأمور الأخرى, أصحيح؟ |
Tu sais, ils sont bons l'un pour l'autre en ce moment, c'est tout ce qui compte ! | Open Subtitles | كما تعرف هما جيدان مع بعضهما وهذا هو المهم |
C'est ce qu'on a en soi, qui compte. Je me sens mieux depuis qu'il tient les renes. | Open Subtitles | ـ إن داخل الرجل هو المهم ـ أنا مرتاح أكثر لتولّيه المسؤولية |
C'est le plus important, tu as voulu de mon aide. | Open Subtitles | هذا هو المهم أنتِ أردتِ مساعدتي |
Vous vous aimez tous les deux, c'est tout ce qui importe. | Open Subtitles | انتما الاثنان تحبان بعضكما البعض ، وهذا هو المهم. |
C'est le but. | Open Subtitles | وهذا هو المهم.. |
- On s'aime, c'est le principal. | Open Subtitles | لدينا بعضنا البعض وهذا هو المهم |
L'enfant est en sûreté, par la grâce de Dieu, c'est l'essentiel. | Open Subtitles | الطفل آمن وفي نعمة الله الآن، وهذا هو المهم. |
Là n'est pas la question. Tu ne dois pas frapper quelqu'un à la tête avec du métal. | Open Subtitles | ضربك له بقوة ليس ذلك هو المهم ، من الخطر أن تضرب الناس على رؤسهم بإنبوب معدني |
La proximité de la terre du soleil n'est pas l'unique importance. | Open Subtitles | لكن ليس قرب الأرض وحده من الشمس هو المهم. |