ويكيبيديا

    "هو جهاز" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • est un organe
        
    • est l'organe
        
    • est un organisme
        
    • est un des organes
        
    • est un dispositif
        
    Le Conseil supérieur de la Justice est un organe sui generis indépendant chargé d'une triple mission : UN والمجلس الأعلى للقضاء هو جهاز من نوع خاص، مستقل بذاته ومُكلف بتنفيذ المهام الثلاث التالية:
    Le Conseil est un organe de décision collégiale, dont la juridiction s'étend à tout le territoire brésilien. UN ومجلس مراقبة الأنشطة المالية هو جهاز جامع معني باتخاذ القرارات، تشمل ولايته كامل إقليم البرازيل.
    Le Conseil supérieur de la Justice est un organe sui generis indépendant chargé d'une triple mission : UN والمجلس الأعلى للقضاء هو جهاز مستقل بذاته ومُكلف بتنفيذ المهام الثلاث التالية:
    Le Conseil d’administration est l’organe de décision de la Commission. Il approuve les indemnisations et le versement des indemnités. UN ومجلس اﻹدارة هو جهاز لتقرير السياسات تابع للجنة، وهو الذي يوافق على جميع مطالبات التعويضات ودفعها.
    La Conférence sectorielle sur les femmes, qui dépend du Ministère du travail et des affaires sociales, est l'organe chargé de la coopération avec les communautés autonomes. UN المؤتمر القطاعي للمرأة التابع لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية هو جهاز معني بالتعاون مع اﻷقاليم المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Le Conseil de sécurité est l'organe de l'Organisation des Nations Unies chargé au premier chef du maintien de la paix et de la sécurité internationales. UN ويعتبر مجلس الأمن هو جهاز الأمم المتحدة الذي يتحمل المسؤولية الرئيسية عن صون السلم والأمن الدوليين.
    68. Le PECDAR est un organisme de mise en œuvre qui rend compte directement au Président de l'Autorité palestinienne. UN 68 - إن المجلس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية والتعمير هو جهاز منفذ مسؤول مباشرة أمام رئيس السلطة الفلسطينية.
    2.17 Le Conseil de tutelle, composé de cinq États Membres, est un des organes principaux institués en application de l'Article 7 de la Charte des Nations Unies pour aider l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité à s'acquitter de leurs fonctions en ce qui concerne le régime international de tutelle. UN 2-17 إن مجلس الوصاية، المؤلف من خمس دول أعضاء، هو جهاز رئيسي أنشئ بموجب المادة 7 من ميثاق الأمم المتحدة. ووظيفته مساعدة الجمعية العامة ومجلس الأمن لدى الاضطلاع بمسؤولياتهما فيما يتعلق بنظام الوصاية الدولي.
    Le Groupe de travail est un organe qui relève de l'Assemblée générale et il est tenu de se conformer à sa volonté. UN واضاف أن الفريق العامل هو جهاز تابع للجمعية العامة وعليه أن يعمل حسب القواعد التي تضعها.
    Etant donné que le désarmement revêt une importance particulière dans ce processus, la Conférence du désarmement, en tant que seule instance multilatérale de négociation sur le désarmement de la communauté internationale, est un organe essentiel pour l'action en faveur de la paix et de la sécurité. UN وﻷن نزع السلاح له أهمية خاصة في هذه العملية، فإن مؤتمر نزع السلاح، باعتباره المحفل التفاوضي الوحيد المتعدد اﻷطراف لنزع السلاح، في المجتمع الدولي، هو جهاز أساسي في هذا العمل من أجل السلم واﻷمن.
    En oubliant que le Parlement est un organe chargé d'adopter des lois et non pas une structure d'administration, de gestion et de répartition des pouvoirs. UN متناسين بذلك أن البرلمان هو جهاز ﻹجازة القوانين، وليس بكيان إداري - تنظيمي - قانوني - توزيعي.
    240. L'article 116 de la Constitution dispose que < < l'appareil judiciaire est un organe indépendant de l'État de la République islamique d'Afghanistan. UN 240- تنص المادة 116 من الدستور على أن " الفرع القضائي هو جهاز مستقل لدولة جمهورية أفغانستان الإسلامية.
    Le Groupe de travail sur les populations autochtones est un organe subsidiaire de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme. UN 26 - الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية هو جهاز فرعي تابع للجنة الفرعية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    La Conférence n'est pas un organe ordinaire des Nations Unies. C'est un organe semi autonome, créé lors d'une session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies. UN فالمؤتمر ليس عادية من هيئات الأمم المتحدة، بل هو جهاز شبه مستقل أنشئ بقرار من الجمعية العامة للأمم المتحدة في إحدى دوراتها الاستثنائية.
    L'Institut du Bien Etre Social et de Recherche (IBESR/MAS) est l'organe de l'État chargé de les accompagner. UN ومعهد الرفاه الاجتماعي والبحوث هو جهاز الدولة المكلف بمتابعتهن.
    12A.8 Le Conseil d'administration, qui est composé de 58 membres, est l'organe directeur du Programme des Nations Unies pour l'environnement. UN ١٢ ألف-٨ مجلس الادارة، الذي يتألف من ٥٨ عضوا، هو جهاز تقرير السياسة لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    12A.8 Le Conseil d'administration, qui est composé de 58 membres, est l'organe directeur du PNUE. UN ٢١ ألف-٨ مجلس الادارة، الذي يتألف من ٥٨ عضوا، هو جهاز تقرير السياسة لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    Cela est d'autant plus vrai que le Conseil de sécurité est l'organe des Nations Unies auquel est conférée la responsabilité principale du maintien de la paix et de la sécurité et qui, dans l'exercice de ses fonctions, agit au nom des États Membres. UN وهذا صحيح بصفة خاصة ﻷن مجلس اﻷمن هو جهاز اﻷمم المتحدة الذي يتحمل مسؤولية أساسية عن صيانة السلم واﻷمن الدوليين والذي يعمل بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في تنفيذ مهامه.
    12.13 Le Conseil d’administration est l’organe directeur du PNUE. UN 12-13 مجلس الإدارة هو جهاز تقرير السياسة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    La Commission ne doit pas perdre de vue que c'est le Conseil de sécurité qui est l'organe des Nations Unies chargé du maintien de la paix et de la sécurité internationales, UN ولا ينبغي للجنة أن يغيب عن أذهانها حقيقة أن مجلس اﻷمن هو جهاز تابع لﻷمم المتحدة ومسؤول عن صون السلم واﻷمن الدوليين .
    Il ne faut pas oublier toutefois que le Fonds monétaire international est un organisme technique qui peut apporter des contributions pratiques mais pas nécessairement de lignes directrices car ses déséquilibres sur les plans de la gouvernance et de la politique le rendent inapte à adopter une position véritablement multilatérale. UN بيد أنه يجب أن نضع في اعتبارنا، أن صندوق النقد الدولي هو جهاز فني يمكن أن يوفر المدخلات، ولكن ليس بالضرورة التوجيه، لأن اختلالاته الإدارية والسياسية تجعله غير قادر على اتخاذ موقف متعدد الأطراف حقا.
    2.17 Le Conseil de tutelle, composé de cinq États Membres, est un des organes principaux institués en application de l'Article 7 de la Charte des Nations Unies pour aider l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité à s'acquitter de leurs fonctions en ce qui concerne le régime international de tutelle. UN 2-17 إن مجلس الوصاية، المؤلف من خمس دول أعضاء، هو جهاز رئيسي أنشئ بموجب المادة 7 من ميثاق الأمم المتحدة. ووظيفته مساعدة الجمعية العامة ومجلس الأمن لدى الاضطلاع بمسؤولياتهما فيما يتعلق بنظام الوصاية الدولي.
    Ce moniteur de cheville est un dispositif nouvelle génération Open Subtitles هذا المراقب هو جهاز الجيل الجديد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد