ويكيبيديا

    "هو لا يريد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Il ne veut pas
        
    • Il veut pas
        
    • Il veut plus
        
    Il ne veut pas d'ouvriers sans papiers. Il a raison... Il y a des voleurs, des terroristes et tout. Open Subtitles هو لا يريد عمال ليس لديهم هويات ، وهو محق كما تعلمين ، هنا أرهابيين
    Et, Il ne veut pas donner l'impression qu'il a fait une grosse erreur en vous choisissant. Open Subtitles بالإضافة الى ذلك هو لا يريد ان يبدو كمن قام بفعل خاطئ تجاهك
    Il ne veut pas que ses ennemis sachent la vraie raison de cette naissance. Open Subtitles هو لا يريد أن يكشف الغرض الحقيقى لهذا الطفل الى أعدائه
    On est encombré. Il ne veut pas partir. Open Subtitles نحن يتم سحبنا لأسفل و هو لا يريد أن يذهب
    Il m'évite, il se cache. Il veut pas me rencontrer. Open Subtitles الرجل هارب ،الرجل مختفى هو لا يريد مواجهتى
    Il ne veut pas renégocier alors qu'il est en première page du Journal accusé d'avoir tué des gens. Open Subtitles هو لا يريد اعادة المفاوضات بينما هو على الصفحة الأولى من الصحيفة متهم بقتل أناس
    Tu as raison, car Il ne veut pas me voir. Open Subtitles انت محق لإنني انا هنا الأن و هو لا يريد ان يقابلني
    Je dois aller dans la chambre d'Adam pour le convaincre de faire un truc qu'Il ne veut pas faire. Open Subtitles تريدين مني أن أذهب لغرفة آدم وأقنعه أن يفعل شيء هو لا يريد فعله ، صحيح ؟
    Il ne veut pas jouer, alors voyez ça avec lui. Open Subtitles هو لا يريد اللعب لذا يمكنك أن تعالجي هذا معه
    Ben enregistre les matchs des Red Sox, Il ne veut pas savoir le résultat. Open Subtitles شكراً لكي نعم بن يسجل نتائج ألعاب الجوارب الحمراء لذا هو لا يريد أن يعرف النتيجة
    Il n'est pas vraiment bon pour parler ou partager des choses personnelles qui lui sont arrivées peut-être qu'Il ne veut pas revivre ce qui s'est passé Open Subtitles . إنه لا يتحدث كثيراً . أو مشاركة أمورنا الشخصية التي حدثت . ربما هو لا يريد أن يفصح عنها
    Il ne veut pas ajouter une accusation fédérale d'intimidation de témoin au reste. Open Subtitles هو لا يريد ان يضيف تهمة فدرالية من خلال تخويف الشهود الى بقية تهمه
    Assez pour comprendre pourquoi Il ne veut pas qu'on voie ça, ni le début. Open Subtitles يكفي إلا أن افهم لماذا هو لا يريد احد أن يرى هذا أقل بكثير من الجزء الأول
    Il ne veut pas non plus. Tu te souviens, en 2ème année ? Open Subtitles هو لا يريد هذا أيضا أتذكرين فى تلك السنة الدراسية ؟
    Merci. Et Il ne veut pas nous stresser. Open Subtitles شكراً لك و هو لا يريد أن يعكر علينا هذا اليوم الهام
    Trouve des gens, trouve des lumières. Il ne veut pas être vu. Open Subtitles جدي أشخاصاً , جدي أنواراً هو لا يريد أن يراه أحداً
    Vous êtes en désaccord sur les problèmes fondamentaux, il est rigide, il est incapable de négocier, et Il ne veut pas de tes conseils. Open Subtitles , أنتما مختلفان في امور أساسية , و ناهيك عن انه عنيد , لا يقبل التسويات و هو لا يريد نصيحتك
    Enfin, peut-être qu'il n'est pas au courant de mon existence, et peut-être qu'Il ne veut pas apprendre mon existence. Open Subtitles اقصد, انه ربما لا يعرف بشأني وربما هو لا يريد ان يعرف بشأني
    Il veut pas, car il a pris un râteau avec la caissière sexy. Open Subtitles هو لا يريد العودة لهناك لأنه رفض من قبل فتاة الكاشير المثيرة وهو يحاول يغازلها.
    S'Il veut pas te le dire et si tu veux pas savoir... Open Subtitles إذا هو لا يريد أن يخبركِ و أنت لست مهتمة بذلك...
    Il me laisse le commander, et Il veut plus s'amuser comme avant. Open Subtitles حسناً، إنه يسمح لي أن آمره هو لا يريد عمل أشياء ممتعة برفقتي مثل السابق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد