Il ne veut pas d'ouvriers sans papiers. Il a raison... Il y a des voleurs, des terroristes et tout. | Open Subtitles | هو لا يريد عمال ليس لديهم هويات ، وهو محق كما تعلمين ، هنا أرهابيين |
Et, Il ne veut pas donner l'impression qu'il a fait une grosse erreur en vous choisissant. | Open Subtitles | بالإضافة الى ذلك هو لا يريد ان يبدو كمن قام بفعل خاطئ تجاهك |
Il ne veut pas que ses ennemis sachent la vraie raison de cette naissance. | Open Subtitles | هو لا يريد أن يكشف الغرض الحقيقى لهذا الطفل الى أعدائه |
On est encombré. Il ne veut pas partir. | Open Subtitles | نحن يتم سحبنا لأسفل و هو لا يريد أن يذهب |
Il m'évite, il se cache. Il veut pas me rencontrer. | Open Subtitles | الرجل هارب ،الرجل مختفى هو لا يريد مواجهتى |
Il ne veut pas renégocier alors qu'il est en première page du Journal accusé d'avoir tué des gens. | Open Subtitles | هو لا يريد اعادة المفاوضات بينما هو على الصفحة الأولى من الصحيفة متهم بقتل أناس |
Tu as raison, car Il ne veut pas me voir. | Open Subtitles | انت محق لإنني انا هنا الأن و هو لا يريد ان يقابلني |
Je dois aller dans la chambre d'Adam pour le convaincre de faire un truc qu'Il ne veut pas faire. | Open Subtitles | تريدين مني أن أذهب لغرفة آدم وأقنعه أن يفعل شيء هو لا يريد فعله ، صحيح ؟ |
Il ne veut pas jouer, alors voyez ça avec lui. | Open Subtitles | هو لا يريد اللعب لذا يمكنك أن تعالجي هذا معه |
Ben enregistre les matchs des Red Sox, Il ne veut pas savoir le résultat. | Open Subtitles | شكراً لكي نعم بن يسجل نتائج ألعاب الجوارب الحمراء لذا هو لا يريد أن يعرف النتيجة |
Il n'est pas vraiment bon pour parler ou partager des choses personnelles qui lui sont arrivées peut-être qu'Il ne veut pas revivre ce qui s'est passé | Open Subtitles | . إنه لا يتحدث كثيراً . أو مشاركة أمورنا الشخصية التي حدثت . ربما هو لا يريد أن يفصح عنها |
Il ne veut pas ajouter une accusation fédérale d'intimidation de témoin au reste. | Open Subtitles | هو لا يريد ان يضيف تهمة فدرالية من خلال تخويف الشهود الى بقية تهمه |
Assez pour comprendre pourquoi Il ne veut pas qu'on voie ça, ni le début. | Open Subtitles | يكفي إلا أن افهم لماذا هو لا يريد احد أن يرى هذا أقل بكثير من الجزء الأول |
Il ne veut pas non plus. Tu te souviens, en 2ème année ? | Open Subtitles | هو لا يريد هذا أيضا أتذكرين فى تلك السنة الدراسية ؟ |
Merci. Et Il ne veut pas nous stresser. | Open Subtitles | شكراً لك و هو لا يريد أن يعكر علينا هذا اليوم الهام |
Trouve des gens, trouve des lumières. Il ne veut pas être vu. | Open Subtitles | جدي أشخاصاً , جدي أنواراً هو لا يريد أن يراه أحداً |
Vous êtes en désaccord sur les problèmes fondamentaux, il est rigide, il est incapable de négocier, et Il ne veut pas de tes conseils. | Open Subtitles | , أنتما مختلفان في امور أساسية , و ناهيك عن انه عنيد , لا يقبل التسويات و هو لا يريد نصيحتك |
Enfin, peut-être qu'il n'est pas au courant de mon existence, et peut-être qu'Il ne veut pas apprendre mon existence. | Open Subtitles | اقصد, انه ربما لا يعرف بشأني وربما هو لا يريد ان يعرف بشأني |
Il veut pas, car il a pris un râteau avec la caissière sexy. | Open Subtitles | هو لا يريد العودة لهناك لأنه رفض من قبل فتاة الكاشير المثيرة وهو يحاول يغازلها. |
S'Il veut pas te le dire et si tu veux pas savoir... | Open Subtitles | إذا هو لا يريد أن يخبركِ و أنت لست مهتمة بذلك... |
Il me laisse le commander, et Il veut plus s'amuser comme avant. | Open Subtitles | حسناً، إنه يسمح لي أن آمره هو لا يريد عمل أشياء ممتعة برفقتي مثل السابق |