C'est drôle comment la vie ne tourne jamais la façon dont vous pensez qu'il sera. | Open Subtitles | كم هو مضحك , أن تجعلك الدنيا شخصا مختلف عما كنت تتمناه |
Il est drôle, cool, et tout le monde l'apprécie, ça fait partie du problème. | Open Subtitles | هو مضحك وهو رائع والجميع يحبونه الذي هو جزء من المشكلة |
C'est drôle à chaque fois que je l'entend Mid-Life. | Open Subtitles | وهذا هو مضحك في كل مرة أسمع ذلك، منتصف العمر. |
C'est marrant comment les gens pensent "High Tech" en voulant dire "plus sûr". | Open Subtitles | كم هو مضحك أن يظن الناس أن التكنلوجيا الحديثة تعني الأمان |
C'est marrant comment on répète les choses auxquelles on ne pense pas. | Open Subtitles | يا إلهي، كم هو مضحك تكرارك لقول أشياء لا تفكر بها |
Je suis fatiguée d'être un bandit de la culture et oh... c'est amusant et malade de se rappeler tous les chemins | Open Subtitles | أنا تعبوا من كونه قاطع طريق ثقافة ويا... هو مضحك والمرضى مذكرا جميع الطرق |
Oh, ce gars doit avoir comme un sens déformé de ce qui est drôle. | Open Subtitles | يا رجل، يجب أن يكون هذا الرجل مثل إحساس مشوه ما هو مضحك. |
Je ne pense pas que c'est drôle du tout. C'est un t-shirt très populaire. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه هو مضحك في كل . وهي تحظى بشعبية كبيرة تي شيرت. |
Mon Dieu, sais-tu comme c'est drôle que tu aies des chauffeurs en uniforme maintenant ? | Open Subtitles | يا إلهي أتعلم كم هو مضحك أن لديك سائقون يرتدون الزي الرسمي الآن |
C'est drôle, j'ai compris. | Open Subtitles | لا، بل هو مضحك. وأنا أعلم. يمكنني الحصول عليه. |
C'est drôle, car c'est notre plan B. | Open Subtitles | ما هو مضحك أن هذه في الحقيقة خطتنا البديلة |
C'est drôle, je déteste les verts. | Open Subtitles | هذا هو مضحك. أنا أكره تلك الخضراء سخيف. |
C'est drôle, normalement il n'aime que Sammie et moi. | Open Subtitles | هذا هو مضحك. انه عادة يحب لي فقط وSammie. |
Il est drôle, maintenant. | Open Subtitles | هو مضحك الآن، هذا الرجل. حسنا. |
- Je comprends les faits, mais pas pourquoi c'est marrant. | Open Subtitles | لماذا أحصل على هذا هو واقعي. وأنا لا أرى لماذا هو مضحك. |
C'est marrant comme tu arrives à figer tes rides, et soudain... visage de poker. | Open Subtitles | كم هو مضحك كيف تبذلين جهدا في تجنب الحركات الصغيرة التي تحدث تجعيدا وفجأة وجه غير معبر |
C'est marrant, celui à qui appartient cette voiture ne sait pas... la chance qu'il a eue ce soir. | Open Subtitles | هو مضحك. من يمتلك تلك السيارة ليس لها فكرة. اللّيلة كان ليلهم المحظوظ. |
Ce qui est marrant, c'est que ce truc sent le vrai sang. | Open Subtitles | ما هو مضحك, في الواقع رائحة هذه مثل الدّم الحقيقيّ . |
C'est marrant pour toi ? | Open Subtitles | هذا هو مضحك بالنسبة لك؟ |
Je suis fatiguée d'être d'être un bandit de la culture et oh... c'est amusant et malade, de me rappeler de toutes les façons... dont je me peignais le visage | Open Subtitles | ويا... هو مضحك والمرضى، مذكرا كل الطرق... |
Qu'y a-t-il de drôle ? | Open Subtitles | ما هو مضحك جدا؟ |
On verra à quel point tu trouveras ça drôle quand tu perdras ton future receveur du Hall of Fame. | Open Subtitles | دعنا نرى كيف هو مضحك تعتقد هو عندما تخسر مستقبلك كل اطار من متلقي الكرة |