ويكيبيديا

    "هو يحاول" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Il veut
        
    • Il essaie
        
    • il essaye
        
    J'ai eu ce qu'on avait prévu dans le contrat prénuptial, et maintenant Il veut me détruire que ça soit mon travail ou mes amis. Open Subtitles لقد حصلت علي ما اتفقنا عليه قبل الزواج والآن هو يحاول أن يُدمرني بعملي، وأصدقائي
    Il veut me faire plonger tout en attaquant mes amis ? Open Subtitles فهو يحاول الإطاحة بي و هو يحاول إذاء أصدقائي خلال ذلك؟
    Il veut regarder le match et vous ne voulez pas vous taire. Open Subtitles هو يحاول مراقبة اللعبة الكبيرة وأنتي فقط تودين الصمت
    J'ai risqué ma carrière en sauvant Eagleton, et Il essaie de me voler leurs votes ? Open Subtitles وضعت مهنتي على المحت عندما أنقذت إيقلتون و هو يحاول حرماني من أصواتهم؟
    Clairement, Il essaie de faire quelque chose de sa vie. Open Subtitles بجلاءٍ، هو يحاول إحداث تغيير في مسار حياته
    il essaye de la sauver, c'est pourquoi on appelle ça un trouble de conversion. Open Subtitles هو يحاول أن يحميها وهذا بالضبط مانشير إليه كاضطراب في التحول
    Il veut réinitialiser tout le système financier en les éteignant tous ensemble. Open Subtitles هو يحاول أن يعيد تشكيل النظام المالي بالكامل من خلال ضربه ببعضه البعض
    J'essaie de fonctionner. Il veut le maillot jaune. Open Subtitles أنا أحاول أن أركز بينما هو يحاول أن يفوز ببعض النقود
    Il veut envoyer des objets d'un endroit à un autre? Open Subtitles هو يحاول إرسال أجسام فعلية من مكان لآخر ؟
    S'Il veut se reproduire, pourquoi tuer ses bébés et les enterrer dans son jardin? Open Subtitles إذا هو يحاول للتفقيس ثمّ الذي يكون إختطاف له الأطفال الرضّع الخاصون ويدفنونهم في فنائه الخلفي؟
    Il veut les forcer à lui vendre leurs sociétés. Open Subtitles ‫نصف شركاتهم؟ ‫هو يحاول تضييق الخناق ‫على هؤلاء الرجال ‫في بيع شركاتهم إليه.
    Il veut libérer un puissant esprit sombre lors de la convergence harmonique , qui a lieu dans quelques jours seulement. Open Subtitles هو يحاول تحرير روح مضلمة قوية خلال التقارب التناغمي والذي سيحل بعد ايام قليلة
    Il veut juste s'en sortir, tout comme toi et moi. Open Subtitles أنظري، هو يحاول فقط النجاة في نيويورك بنفس الطريقة التي نفعلها أنا وأنتِ.
    Il veut protéger ceux qui ont une famille. Open Subtitles هو يحاول ان يحمي الاشخاص الذين لديهم زوجات واطفال
    Il essaie de faire de nous un sale petit secret. Open Subtitles والآن هو يحاول أن يجعلنا نخفي ما بيننا..
    Il est tellement troublé que Paige ait choisi un type normal qu'Il essaie de régler les problèmes d'un type normal pour prouver qu'il est normal lui aussi, mais il a du mal. Open Subtitles إنه مرتبك أن بايج إختارت رجل عادي، و الذي هو يحاول حل مشاكل الأشخاص العاديين لإثبات تناسقه أيضا
    Il essaie de penser au truc le plus triste qu'il connaisse et c'est pas si triste. Open Subtitles هو يحاول ان يفكر في اشد الامور حزنا التي يقدر ان يفكر بها وهو ليس بذلك الحزن
    Je sais qu'il a fait quelques erreurs, mais j'ai vu à quel point Il essaie de recommencer. Open Subtitles اننى اعرف انه قام ببعض الاخطاء ولكننى قد رأيت بنفسي كم هو يحاول ان يبدأ من جديد
    - Donc, au lieu de prendre des photos de Kate Middleton sans le haut, il essaye de surprendre le Pentagone sans le bas? Open Subtitles باباراتزى للجيش لذا بدلا من البحث عن صور لكايت ميدلتون بدون قميصها هو يحاول أن يكشف فضائح البنتاجون
    Et maintenant il essaye de te ramener à cette période sombre dans laquelle tu étais, quand tu as presque commis ce terrible péché. Open Subtitles و الان هو يحاول إعادتك إلى نفس المكان المظلم الذي كنت فيه عندما كنت على وشك إرتكاب تلك الخطيئة البشعة
    il essaye, et je dois lui donner une chance de réparer les choses. Open Subtitles هو يحاول وانا علي ان اعطيه فرصة واحاول ان اجعل الامر يسير بشكل صحيح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد