ويكيبيديا

    "هو يُمْكِنُ أَنْ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Il peut
        
    • il pourrait
        
    • il pouvait
        
    • il puisse
        
    • Il aurait pu
        
    Il peut avoir de l'essence, Il peut avoir des munitions. Open Subtitles هو يُمْكِنُ أَنْ يَحْصلَ على .. الغازِ، الذخيرةِ
    Il peut courir, mais il ne peut pas se cacher. Open Subtitles هو يُمْكِنُ أَنْ يَرْكضَ، لَكنَّه لا يَستطيعُ الإختِفاء.
    Je parlerai au nouveau témoin voir s'Il peut nous éclairer. Open Subtitles أنا سَأَتكلّمُ مع هذا الشاهدِ الجديدِ وأَرى إذا هو يُمْكِنُ أَنْ يُسلّطَ بَعْض الضوءِ.
    il pourrait transporter du personnel, des armes, avec cette petite chance de détection. Open Subtitles هو يُمْكِنُ أَنْ يُحرّكَ الموظفين، بالفرصة الضعيفةِ مِنْ كشفِ.
    il pourrait arrêter de t'emmerder et te donner ton héritage. Open Subtitles هو يُمْكِنُ أَنْ يَعْملَ الشّيء الصّحيح. يتوقف عن الهراء ويعطيك ميراثك
    il pouvait voir que le futur qui l'attendait serait morne à moins d'apprendre à contenir la colère qui le consumait. Open Subtitles هو يُمْكِنُ أَنْ يَرى الذي المستقبلَ الذي إنتظرَه سَيَكُونُ كئيبَ مالم تَعلّمَ الإحتِواء الغضب الذي إستهلكَه.
    - Je ne pense pas qu'il puisse nous entendre. - Je l'entends, je l'entends ! Open Subtitles أنا لا أعتقد هو يُمْكِنُ أَنْ يَسْمعَنا.
    Il aurait pu le tuer n'importe où entre ici et le casse-croûte. Open Subtitles هو يُمْكِنُ أَنْ يَقْتلَه أي مكان بين هنا والمخزنِ.
    Mais je peux débattre sur ce qu'Il peut faire maintenant. Open Subtitles لَكنِّي أقوم بحجّة لما هو يُمْكِنُ أَنْ يفعله الآن
    Il peut surveiller les maris quand ils partent au travail, repérer les patrouilles de police, savoir quand le quartier est calme. Open Subtitles هو يُمْكِنُ أَنْ يَترقّبَ الأزواجَ الذين يَتوجّهونَ إلى عملهمً يترقّبْ دورياتَ الشرطةِ يَعْرفُ متى يهدا الحيَّ
    Il peut finalement arrêter de courir et prendre du repos. Open Subtitles هو يُمْكِنُ أَنْ يَتوقّفَ عن رَكْض أخيراً ويَنَامُ بعض الشيء.
    J'ai pensé appeler Quentin Costa, pour voir s'Il peut descendre d'Atlanta et nous soulager un peu. Open Subtitles أُفكّرُ بدَعوة كوينتن كوستا، شاهدْ إذا هو يُمْكِنُ أَنْ يَنْزلَ مِنْ أطلانطا ويَلتقطُ البعض مِنْ فترةِ الهدوء.
    Il peut vous aider. Open Subtitles هو يُمْكِنُ أَنْ يُساعدَك بأيّ شئِ تَحتاجُ للمعْرِفة.
    Si Il peut réparé un pichet, Il peut faire tout. Je suis effrayé. Open Subtitles اذا كان يمكنه ان يصلح إبريق، هو يُمْكِنُ أَنْ يَعمَلُ أيّ شئُ.
    Pendant qu'on chante, Il peut décrypter notre aura, notre avenir. Open Subtitles أوه، بينما تَغنّي، هو يُمْكِنُ أَنْ بقرأ هالتكَ، مستقبلكَ
    Si on lui donne l'air d'un type normal, en bonne santé, il pourrait coucher avec qui il veut et répandre le virus à volonté. Open Subtitles إذا نحن نَجْعلُه بشكل رجل صحّي طبيعي، هو يُمْكِنُ أَنْ يَنَامَ مَع أي واحد يُريدُ وإنتشار الفيروسَ غيرَ مُكتَشَفَ الآن.
    Ensuite, il pourrait faire un arrêt cardiaque sous l'effet de la douleur. Open Subtitles عندما هو يَعمَلُ، هو يُمْكِنُ أَنْ يَدْخلَ سكتة قلبيةَ مِنْ الألمِ.
    il pourrait arranger ma vie en cinq minutes s'il le voulait mais il préfère brûler mes antennes et me regarder me tortiller ! Open Subtitles هو يُمْكِنُ أَنْ يصلح حياتَي إذا أرادَ لَكنَّه يُفضّلُ أَنْ يَتخلّصَ من لوامسِي ويُراقبُني أَتلوّى
    S'il pouvait prouver quoi que ce soit, il ne serait pas agent d'assurances. Open Subtitles هو يُمْكِنُ أَنْ يُثبتَ أيّ شئَ، وكيلُ تأمين هذا ؟
    Même s'il pouvait t'égorger d'un coup de dents. Open Subtitles بالرغم من أنَّ هو يُمْكِنُ أَنْ يُمزّقَ حنجرتكَ خارج بأسنانِه.
    Pour qu'il puisse se mettre un camera dans le caleçon. Open Subtitles لذا هو يُمْكِنُ أَنْ دفعة a آلة تصوير أسفل ملابسه الداخلية.
    Il aurait pu t'arracher toute la tête ! Open Subtitles هو يُمْكِنُ أَنْ يضَربَ رأسك اللعين أنْزلُ الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد