ويكيبيديا

    "هيئة الإدارة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'organe directeur
        
    • Conseil d'administration du BIT
        
    • 'organe de gestion
        
    • un organe de gouvernance
        
    • l'organe d'administration
        
    • d'organe directeur
        
    • directeur de
        
    • la direction
        
    • organe délibérant
        
    • l'Autorité chargée de la gestion
        
    :: Tous les membres du comité d'audit sont approuvés par l'organe directeur. UN :: يجب أن يكون جميع أعضاء لجنة مراجعة الحسابات معينين بموافقة هيئة الإدارة.
    Ceux qui sont dotés d'un budget ordinaire sont financés conformément au barème des quotes-parts approuvé par l'organe directeur compétent. UN وتمول المؤسسات ذات الأنصبة المقررة عن طريق جدول مدفوعات إلزامية معتمد من هيئة الإدارة المختصة.
    :: Le comité d'audit rend compte directement à l'organe directeur. UN :: تتبع لجنة مراجعة الحسابات مباشرة هيئة الإدارة.
    2. OIT — Conseil d'administration du BIT (et ses commissions et comités), deux cent soixante-deuxième session UN كانون الثاني/يناير منظمــة العمـل الدوليـة - هيئة اﻹدارة ولجانها، الدورة الثانية والستون بعد المائتين
    4. OIT — Conseil d'administration du BIT (et ses commissions et comités), deux cent soixante-troisième session UN منظمـة العمـل الدولية - هيئة اﻹدارة ولجانها - الدورة الثالثة والستون بعد المائتين
    Composition de l'organe de gestion et d'examen : États membres UN عضوية هيئة الإدارة والاستعراض: الدول الأعضاء
    La taille du comité d'audit devrait être déterminée par celle de l'organe directeur et de l'entité des Nations Unies. UN يُحدد حجم لجنة مراجعة الحسابات وفقا لحجم هيئة الإدارة وحجم الكيان التابع للأمم المتحدة.
    :: Le comité d'audit évalue l'activité des commissaires aux comptes et fait des recommandations à l'organe directeur. UN :: تقيّم لجنة مراجعة الحسابات أداء مراجعي الحسابات الخارجيين وتقدم توصيات إلى هيئة الإدارة.
    Le comité d'audit devrait présenter à l'organe directeur des rapports sur ses activités, ses domaines d'intérêt, ses résultats et l'exercice effectif de ses responsabilités. UN تقدم لجنة مراجعة الحسابات تقارير إلى هيئة الإدارة عن أنشطة اللجنة والمسائل التي تناولتها والنتائج التي توصلت إليها، وعن مدى فعاليتها الذاتية في الاضطلاع بمسؤولياتها.
    Le comité d'audit devrait être établi par une charte ou un mandat approuvé par l'organe directeur. UN تُنشأ لجنة مراجعة الحسابات بموجب ميثاق، أو بيان يحدد اختصاصاتها، توافق عليه هيئة الإدارة.
    :: Le comité d'audit rend compte à l'organe directeur. UN :: تكون لجنة مراجعة الحسابات مسؤولة أمام هيئة الإدارة.
    :: Le Comité d'audit examine chaque année l'adéquation de la charte et demande à l'organe directeur d'approuver les changements proposés. UN :: تستعرض لجنة مراجعة الحسابات بصفة سنوية مدى ملاءمة الميثاق، وتطلب موافقة هيئة الإدارة على ما تقترحه من تغييرات.
    23. OIT — Conseil d'administration du BIT (et ses commissions et comités) deux cent soixante-quatrième session UN منظمة العمل الدولية - هيئة اﻹدارة ولجانها، الدورة الرابعة والستون بعد المائتين
    2. OIT — Conseil d'administration du BIT (et ses commissions et comités), deux cent soixante-deuxième session UN منظمــة العمـل الدوليـة - هيئة اﻹدارة ولجانها، الدورة الثانية والستون بعد المائتين
    4. OIT — Conseil d'administration du BIT (et ses commissions et comités), deux cent soixante-troisième session UN منظمـة العمـل الدولية - هيئة اﻹدارة ولجانها - الدورة الثالثة والستون بعد المائتين
    18. OIT — Conseil d'administration du BIT (et ses commissions et comités) deux cent soixante-quatrième session UN منظمة العمل الدولية - هيئة اﻹدارة ولجانها، الدورة الرابعة والستون بعد المائتين
    Composition de l'organe de gestion et d'examen : organisations intergouvernementales UN عضوية هيئة الإدارة والاستعراض: المنظمات الحكومية الدولية
    Le Groupe d'experts recommande que toutes les 13 organisations soient habilitées à nommer des représentants à l'organe de gestion et d'examen. UN 85 - وإجمالا، يوصي فريق الخبراء بأن يكون من حق المنظمات الثلاث عشرة جميعا أن تعين من يمثلها في هيئة الإدارة والاستعراض.
    Recommandations relatives aux membres de l'organe de gestion et d'examen UN توصيات بشأن عضوية هيئة الإدارة والاستعراض
    De plus, il n'existe pas de mécanisme de suivi et d'établissement de rapports, d'une réunion à l'autre, sur les quelques recommandations qu'il adopte, ni de modalités pour les transmettre à un organe de gouvernance supérieur doté d'un plus grand pouvoir de décision. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا توجد متابعة ولا تقديم تقارير في الاجتماعات اللاحقة عن التوصيات القليلة التي يعتمدها، كما لا توجد طرائق لعرض هذه التوصيات على هيئة الإدارة الأعلى التي لديها سلطة أكبر في اتخاذ القرارات.
    l'organe d'administration publique est tenu d'informer l'Ombudsman de sa position à l'égard des conclusions de l'examen et des mesures qu'il a prises, dans un délai de vingt jours à compter de la notification. UN ويكون من واجب هيئة الإدارة العامة أن تعلم أمانة المظالم بموقفها من نتائج النظر في الالتماس والتدابير المعتمدة في غضون 20 يوماً من تاريخ تسلُّمها التدابير المقترحة.
    Elle remplit également les fonctions d'organe directeur du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues, qui est responsable de l'application du Programme. UN وهي تؤدي أيضا دور هيئة اﻹدارة لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، المسؤولة عن تنفيذ البرنامج.
    Ce tableau recense les recommandations pertinentes pour chaque organisation, en précisant si elles appellent une décision de l'organe délibérant ou de l'organe directeur de l'organisation, ou bien si elles peuvent être appliquées par le chef de secrétariat. UN ويوضح الجدول التوصيات ذات الصلة بكل منظمة ويُبيّن ما إن كانت هذه التوصيات تتطلب قراراً من الهيئة التشريعية أو هيئة الإدارة للمنظمة، أو ما إن كان من الممكن أن يتخذ الرئيس التنفيذي قراراً بشأنها.
    Les échecs de la direction de ces entreprises se sont traduits par de nombreux scandales, avec les violations des droits que cela implique. UN وأدى فشل هيئة الإدارة في هذه الشركات إلى انهيار العديد من الأعمال التجارية مع ما رافقه من انتهاكات للحقوق.
    Le rôle de l'Autorité chargée de la gestion de l'environnement (EMA) dans l'éducation relative aux changements climatiques UN دور هيئة الإدارة البيئية في التثقيف بشأن تغير المناخ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد