ويكيبيديا

    "هيئة التفاعل بين العلوم والسياسات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'interface science-politique
        
    24. Demande que l'interface science-politique traduise, conformément à la décision 23/COP.11, les résultats des conférences scientifiques au titre de la Convention en recommandations à adresser au Comité de la science et de la technologie pour examen; UN 24- يطلب إلى هيئة التفاعل بين العلوم والسياسات القيام، عملاً بالمقرر 23/م أ-11، بترجمة الوثائق الختامية للمؤتمرات العلمية للاتفاقية إلى توصيات لكي تنظر فيها لجنة العلم والتكنولوجيا؛
    27. Demande que l'interface science-politique adresse au Bureau du Comité de la science et de la technologie des propositions que le Comité de la science et de la technologie examinera plus avant concernant les futures conférences scientifiques au titre de la Convention; UN 27- يطلب إلى هيئة التفاعل بين العلوم والسياسات تقديم مقترحات إلى مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا من أجل النظر لاحقاً في المواضيع التي يحددها مؤتمر الأطراف للمؤتمرات العلمية المقبلة للاتفاقية؛
    2. Décide également que l'interface science-politique sera fonctionnelle jusqu'à la fin de la treizième session de la Conférence des Parties, moment où elle fera l'objet d'une révision; UN 2- يقرر أيضاً أن تعمل هيئة التفاعل بين العلوم والسياسات حتى نهاية الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف، وأن يجرى حينئذ استعراض لعملها؛
    5. Décide également que l'interface science-politique sera présidée conjointement par le Président du Bureau du Comité de la science et de la technologie et un scientifique choisi par les membres de l'interface; UN 5- يقرر أيضاً أن يتشارك في رئاسة هيئة التفاعل بين العلوم والسياسات كل من رئيس مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا وعالم يختاره أعضاء الهيئة؛
    9. Invite ce groupement à analyser et synthétiser les contributions scientifiques aux questions de désertification, de dégradation des terres et de sécheresse, et à les communiquer à l'interface science-politique; UN 9- يدعو هذا الاتحاد إلى تحليل الإسهامات العلمية المتعلقة بقضايا التصحر/تدهور الأراضي والجفاف وتوليفها وتبليغ هيئة التفاعل بين العلوم والسياسات بها؛
    10. Demande au Bureau du Comité de la science et de la technologie d'élaborer et d'adopter le cahier des charges de l'interface science-politique, qui devra être conforme au mandat décrit au paragraphe 3 ci-dessus ainsi qu'aux dispositions de la Convention et de ses annexes concernant la mise en œuvre au niveau régional; UN 10- يطلب إلى مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا وضع واعتماد اختصاصات هيئة التفاعل بين العلوم والسياسات بحيث تكون متسقة مع الولاية الوارد ذكرها في الفقرة 3 أعلاه ومع نص الاتفاقية ومرفقات التنفيذ الإقليمي؛
    3 f) Le CST tire parti des travaux d'organisations scientifiques et d'organes de coopération en rapport avec la désertification, la dégradation des terres et la sécheresse, notamment en mettant en place l'interface science-politique créée par la décision 23/COP.11. UN 3(و) إفادة لجنة العلم والتكنولوجيا من أعمال المنظمات العلمية وهيئات التعاون التي تتعامل مع المسائل ذات الصلة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف، بما في ذلك من خلال إنشاء هيئة التفاعل بين العلوم والسياسات بموجب المقرر 23/م أ-11
    25. Demande également que l'interface science-politique procède à une évaluation de l'efficacité des résultats des première, deuxième et troisième Conférences scientifiques au titre de la Convention à l'appui du processus décisionnel de la Convention et en rende compte à la Conférence des Parties à sa treizième session; UN 25- يطلب أيضاً إلى هيئة التفاعل بين العلوم والسياسات إجراء تقييم لمدى فعالية الوثائق الختامية للمؤتمرات العلمية الأول والثاني والثالث للاتفاقية في دعم عملية صنع القرار وتقديم تقرير عن ذلك إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة؛
    11. Engage les réseaux et institutions scientifiques régionaux, les groupes régionaux et les pays visés par les annexes concernant la mise en œuvre au niveau régional à soutenir et renforcer les institutions et réseaux régionaux déjà en place ou récemment créés qui sont en mesure de coordonner les plates-formes régionales de la science et de la technologie, et à en tenir informée l'interface science-politique; UN 11- يدعو الشبكات/المؤسسات العلمية الإقليمية والمجموعات الإقليمية والمجموعات المشمولة بمرفقات التنفيذ الإقليمي إلى دعم وتعزيز الشبكات/المؤسسات القائمة أو المستحدثة التي يمكنها تنسيق أعمال المنابر الإقليمية للعلم والتكنولوجيا، وإلى إبلاغ هيئة التفاعل بين العلوم والسياسات بما يلزم في هذا الصدد؛
    7. Encourage la constitution: 1) d'un groupement indépendant de réseaux scientifiques sur la désertification, la dégradation des terres et la sécheresse; et 2) de platesformes régionales de la science et de la technologie pouvant interagir avec l'interface science-politique aux fins de la prestation de conseils scientifiques de façon progressive; UN 7- يشجع تشكيل ما يلي: (1) اتحاد مستقل للشبكات العلمية المعنية بالتصحر/تدهور الأراضي والجفاف؛ (2) منابر إقليمية للعلم والتكنولوجيا يمكنها أن تتحاور بطريقة متدرجة مع هيئة التفاعل بين العلوم والسياسات في سياق تقديم المشورة العلمية؛
    a) Progrès réalisés en vue de la mise en œuvre de mesures destinées à permettre à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification de faire autorité au niveau mondial dans le domaine des connaissances scientifiques et techniques concernant la désertification, la dégradation des terres et l'atténuation des effets de la sécheresse, en particulier la mise en place et le fonctionnement de l'interface science-politique; UN (أ) التقدم المحرز في تنفيذ التدابير الكفيلة بتمكين اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر من أن تصبح مرجعاً عالمياً بشأن المعرفة العلمية والتقنية المتعلقة بالتصحّر وتدهور الأراضي والتخفيف من آثـار الجفاف، لا سيما فيما يتصل بإنشاء هيئة التفاعل بين العلوم والسياسات وتشغيلها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد