ويكيبيديا

    "هيئة المعاهدة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • organe conventionnel
        
    • organes conventionnels
        
    • l'organe de traité
        
    • par le Comité
        
    Autres activités principales en rapport avec le mandat de l'organe conventionnel concerné: UN الأنشطة الرئيسية الأخرى في المجال ذي الصلة بولاية هيئة المعاهدة المعنية
    Autres activités principales en rapport avec le mandat de l'organe conventionnel concerné UN الأنشطة الرئيسية الأخرى في المجال ذي الصلة بولاية هيئة المعاهدة المعنية
    Autres activités principales en rapport avec le mandat de l'organe conventionnel concerné UN الأنشطة الرئيسية الأخرى في المجال ذي الصلة بولاية هيئة المعاهدة المعنية
    Autres activités majeures en rapport avec le mandat de l'organe conventionnel concerné UN الأنشطة الرئيسية الأخرى في الميدان ذي الصلة بولاية هيئة المعاهدة المعنية
    Ces documents doivent à présent être approuvés par le Conseil des ministres pour être ensuite transmis aux organes conventionnels concernés. UN ولا تزال تلك التقارير في انتظار موافقة مجلس الوزراء عليها من أجل تقديم كل منها بعد ذلك إلى هيئة المعاهدة المعنية.
    Autres activités principales dans le domaine intéressant le mandat de l'organe conventionnel auquel postule le candidat UN الأنشطة الرئيسية الأخرى في المجال ذي الصلة بولاية هيئة المعاهدة المعنية
    Principales autres activités dans le domaine couvert par le mandat de l'organe conventionnel considéré: UN الأنشطة الرئيسية الأخرى في المجال ذي الصلة بولاية هيئة المعاهدة المعنية
    Autres activités principales dans le domaine intéressant le mandat de l'organe conventionnel auquel postule le candidat: UN الأنشطة الرئيسية الأخرى في المجال ذي الصلة بولاية هيئة المعاهدة المعنية:
    Autres activités principales dans le domaine intéressant le mandat de l'organe conventionnel auquel postule le candidat UN الأنشطة الرئيسية الأخرى في الميدان ذي الصلة بولاية هيئة المعاهدة المعنية التي تقدم لها المرشحة طلبها
    Autres activités principales dans le domaine intéressant le mandat de l'organe conventionnel auquel postule le candidat UN الأنشطة الرئيسية الأخرى في الميدان المتعلق بولاية هيئة المعاهدة التي يقدم لها المرشح طلبه
    La Namibie a soumis son dernier rapport périodique à l'organe conventionnel compétent en 2006. UN وقدمت ناميبيا تقريرها الدوري الأخير في عام 2006 إلى هيئة المعاهدة المعنية.
    Deux ans plus tard, elle a soumis son rapport initial à l'organe conventionnel compétent. UN وقدمت بعد سنتين التقرير الأولي إلى هيئة المعاهدة المعنية.
    Autres activités principales dans le domaine intéressant l'organe conventionnel auquel postule la candidate UN الأنشطة الرئيسية الأخرى في المجال ذي الصلة بولاية هيئة المعاهدة المعنية
    Activités dans le domaine intéressant l'organe conventionnel auquel postule la candidate UN الأنشطة في المجال ذي الصلة بولاية هيئة المعاهدة
    Liste des publications les plus récentes de la candidate dans le domaine intéressant l'organe conventionnel auquel elle postule UN قائمة بأحدث المنشورات المتعلقة بولاية هيئة المعاهدة
    Principales autres activités dans le domaine sur lequel porte le mandat de l'organe conventionnel considéré UN الأنشطة الرئيسية الأخرى في الميدان ذي الصلة بولاية هيئة المعاهدة المعنية
    Autres activités principales dans le domaine intéressant le mandat de l'organe conventionnel auquel postule le candidat: UN أنشطة رئيسية أخرى في المجال ذي الصلة بولاية هيئة المعاهدة التي يسعى المرشح إلى الانضمام إليها:
    Autres activités sur le terrain en rapport avec le mandat de l'organe conventionnel concerné UN الأنشطة الرئيسية الأخرى في مجال ولاية هيئة المعاهدة المعنية المقدم لها الترشيح
    Autres activités principales dans le domaine intéressant l'organe conventionnel auquel postule le candidat UN الأنشطة الرئيسية الأخرى في المجال ذي الصلة بولاية هيئة المعاهدة المعنية
    Si l'État partie n'est pas en mesure de revoir son rapport et de le soumettre à nouveau, la traduction de celuici aux fins de son examen par les organes conventionnels ne saurait être garantie. UN ولا يمكن ضمان ترجمة التقرير لأغراض النظر فيه من قبل هيئة المعاهدة إذا تعذّر على الدولة الطرف استعراضه وتقديمه.
    Les réponses au questionnaire de la Procédure simplifiée constitueraient le rapport et aucune autre information écrite ne serait nécessaire de la part de l'État jusqu'au dialogue avec l'organe de traité concerné. UN ومن شأن الردود على استبيان الإجراء المبسط لتقديم التقارير أن تشكل التقرير، ولن تكون هناك حاجة إلى معلومات كتابية أخرى من جانب الدولة حتى إجراء الحوار مع هيئة المعاهدة المعنية.
    S'il n'est pas en mesure de remanier son rapport et de le soumettre à nouveau, la traduction de ce rapport aux fins d'examen par le Comité ne pourra être garantie. UN وإذا تعذّر على الدولة الطرف مراجعة التقرير وتقديمه من جديد، لم يمكن تأمين ترجمة التقرير كي تنظر فيه هيئة المعاهدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد