Ou pour accomplir la tâche qui leur a été donnée. Ils l'appellent Herzog. | Open Subtitles | أو سيقومون بِمُهمّة "إنّهم يُطلقون عليه "هيرتزوغ |
Bon, il faut qu'on en apprenne autant que possible sur ce Herzog. | Open Subtitles | نحن بحاجةٍ لأن نعرِف أقصى ما يُمكن ... لـ "هيرتزوغ" معرفته عن هذا الرّجل |
Surtout sur Herzog. Pour vaincre un ennemi, il faut le connaître. | Open Subtitles | خاصّة إذا كان (هيرتزوغ) سيهزم العدوّ يجب عليك أن تعرفه |
33. Concernant les mesures à prendre pour assurer aux travaux du Comité des droits de l'enfant des retombées plus importantes à l'échelon national, Mme Maria Herczog a déclaré que le point faible du Comité était l'absence de mécanisme de suivi et les difficultés éprouvées à contrôler la mise en œuvre nationale de ses observations finales. | UN | 33- وفيما يتعلق بضمان إحداث لجنة حقوق الطفل أثر أكبر على المستوى الوطني، قالت السيدة ماريا هيرتزوغ إن النقطة الأضعف في اللجنة هي الافتقار إلى آلية للمتابعة وصعوبة رصد التنفيذ الوطني لملاحظاتها الختامية. |
46. Mme Herczog a souligné l'importance d'une approche fondée sur les droits et, tout particulièrement, de la Convention relative aux droits de l'enfant en tant qu'outil et cadre de portée universelle ayant vocation à faire partie intégrante de l'action pour le développement après 2015. | UN | 46- وشددت السيدة هيرتزوغ على أهمية اعتماد نهج قائم على الحقوق، وشددت على وجه الخصوص على أهمية اتفاقية حقوق الطفل باعتبارها أداة وإطاراً عالمياً ينبغي أن تكون جزءاً من برنامج التنمية لحقبة ما بعد عام 2015. |
Ton bras, ton pouvoir, est la seule chose qui puisse arrêter Herzog à présent. | Open Subtitles | ... ذِراعك، قوّتك هي الشيء الوحيد الذي يُمكنه أن يوقِف هيرتزوغ). |
Herzog a tué Stavarin et cinquante de ces hommes, ici. | Open Subtitles | (هيرتزوغ) قتل (ستافارين) وخمسين من رجالِهِ هُنا |
Ils l'appellent Herzog. | Open Subtitles | "إنّهم يُطلقون عليه "هيرتزوغ |
Herzog est parti d'Oxfjord. | Open Subtitles | "هيرتزوغ) كان ذاهباً إلى "إكسفيورد) |
Allez vers Herzog, tentez de les ralentir. Donnez-nous autant de temps que possible. | Open Subtitles | (يجب أن تٌبطيء يا (هيرتزوغ ... وتعطيني أكثر وقتٍ مُمكِن |
Il faut juste aller à la montagne Kven, trouver Stavarin, le réanimer, et le ramener à Talvik pour qu'il combatte Herzog et ses hommes. | Open Subtitles | علينا أن نعثر على (ستافارين) فحسب ... ونوقِظه من الموت "ونأخذه إلى "تالفيك (لكي يتمكّن من مُحاربة (هيرتزوغ |
- Ça marche. Ils le suivent. - Mais pas Herzog et ses hommes. | Open Subtitles | إنّهم يتبعونه (ليسوا رجال (هيرتزوغ |
Tu as tué Herzog! | Open Subtitles | لقد فعلتها لقد قتلت (هيرتزوغ)؟ |
"Herzog est devenu commandant de l'Einsatz en 1942 et a été envoyé dans le nord de la Norvège dans le but de protéger les navires de guerre que la Marine allemande cachait dans les fjords. | Open Subtitles | "أصبح (هيرتزوغ) رئيساً لـ العمليّات في عام 1942 "لقد أُرسِل إلى شمال "النرويج ... لحماية سُفُن الحرب "والألمان ظلّوا مُختبئين في "إكسفيورد |
Hitler, humilié par l'attaque sur le Tirpitz, ordonna à Herzog de massacrer les 800 habitants qui vivaient à Talvik à l'époque." | Open Subtitles | "وقد أُهينت بسبب الهجوم على "تريبيتز ... (أمر (هتلر) (هيرتزوغ بقتل كافّة الثمانمائة نسمة من "الرّجال والنّساء في "فلينتسون |
- La même chose qu'Herzog. | Open Subtitles | (ما ينتظره (هيرتزوغ |
Mme Maria Herczog* | UN | السيدة ماريا هيرتزوغ* |
58. Lorsque la réunion a repris en séance plénière, les quatre rapporteurs des groupes de travail, Mme Aidoo et Mme Herczog (premier groupe de travail) et MM. Krappmann et Pollar (second groupe de travail) ont récapitulé les principaux points débattus par leurs groupes respectifs. | UN | 58- وعندما تحولت الجلسة بعد ذلك إلى جلسة عامة، قام المقررون الأربعة، السيدة آيدو والسيدة هيرتزوغ (الفريق العامل الأول) والسيد كرابمان والسيد بولار (الفريق العامل الثاني) بتلخيص النقاط الرئيسية التي أثيرت خلال النقاش في الفريقين العاملين. |
Mme Maria Herczog** | UN | السيدة ماريا هيرتزوغ** |
Mme Herczog | UN | السيدة هيرتزوغ |