Voici un homme qui, avec sa jolie femme, Chantal Hearst, | Open Subtitles | كلي فخر بأن أقدم رجلا000 وزوجتة شانتال هيرست |
Comme Patty Hearst, qui a fini par voir le SLA comme sa nouvelle famille et le reste du monde comme adversaire, | Open Subtitles | تقريبا كـ باتي هيرست,التي كانت ترى جيش التحرير السيمبيوني كعائلتها الجديدة و باقي العالم كخصوم لهم |
Donc votre transfert à Stanford n'avait aucun lien avec une vidéo de vous et d'un autre étudiant de Hearst ? | Open Subtitles | لذا,فالقرار الذي أتخذتيه للأنتقال ليس له علاقة بفيديو معين لكِ مع طالب آخر في جامعة "هيرست"؟ |
Lionel Hurst a fait montre à la fois de beaucoup de calme et d'une poigne solide. | UN | فكان ليونيل هيرست يتميز على حد سواء بالنعومة في أساليبه وبالصلابة في دعمه للعملية. |
Lionel Hurst a fait montre à la fois de beaucoup de calme et d'une poigne solide. | UN | فكان ليونيل هيرست يتميز على حد سواء بالنعومة في أساليبه وبالصلابة في دعمه للعملية. |
Attends un peu Patty Hurst, ce n'est pas la même fumée noire qui t'a emmené dans ce trou merdique la première fois ? | Open Subtitles | مهلا يا باتي هيرست أليس ذلك نفس الدخان الأسود الذي إختطفك من هذا المكان القذر في المرة الأولى ؟ |
J'allais parler du chien à M. Hearst. | Open Subtitles | أنا كنت أريد أن أسأل سيد هيرست عن الكلب ؟ |
M. Hearst est moins bouleversé aujourd'hui. | Open Subtitles | من الواضح أن السيد هيرست لا يشعر بالحزن اليوم 0 |
Henry Buchanan Hearst. 57 ans. | Open Subtitles | هيرست , هنري بيوكانان هيرست عمري 57 سنة0 |
Je dois présenter le bon citoyen Henry Hearst dans, voyons, 29 minutes. | Open Subtitles | أنا في انتظار تقديم المواطن الصالح هنري هيرست 00 في خلال 29 دقيقة |
Ne sous-estimez pas la décision de Hearst et de son cabinet de mettre votre tête au sommet d'un mât pour que toute l'île la voie. | Open Subtitles | فيكتور لا تستخف بالأمر000 فالقرار في يد هنري هيرست و مؤسستة القانونية000 لقطع رأسك و تعليقها علي عامود |
Ramenez Mme Hearst chez elle. | Open Subtitles | كاستيللو خذ مجموعة من الرجال لمرافقة مدام هيرست لمنزلها0 |
Henry et Chantal Hearst. Ils sont si amoureux! | Open Subtitles | اة, هنري و شانتال هيرست الزوجين العاشقين0 |
Papa, magnat du genre Hearst, bâtisseur de ce X anadu est mort à la chasse. | Open Subtitles | كان الولد أحد أقطاب صناعة النفط و هو من نوع هيرست لقد بنى هذه الجنة , و توفي و هو يصيد السمان |
Cette situation semble similaire à celle de Patty Hearst. | Open Subtitles | يبدو أن هذه الحالة ستكون مشابهة لحالة باتى هيرست |
L'une est mariée avec ce gentleman, Mr Hurst. | Open Subtitles | أحداهما متزوجة من هذا السيد ,السيد هيرست |
- la dentelle sur la robe de Mrs Hurst... - Pas de dentelle, Mrs Bennet, je vous en prie. | Open Subtitles | ـ الدنتيلة فى فستان السيدة هيرست ـ أتوسل اليك لا تحدثينى عن الدنتيلة |
Mr Darcy, venez et conseillez moi. Mr Hurst gagne tout ce qu'il y a devant lui! | Open Subtitles | سيد دارسى, تعالى وقدم لى النصيحة فالسيد هيرست يتغلب على |
- Mr Hurst, Je suis finie! - (Hurst): Nous aurions du jouer à égalité. | Open Subtitles | ـ سيد هيرست أنا لم أنتهى بعد ماكان يجب أن ألعب النرد |
Mes excuses, Mme Hurst. | Open Subtitles | لقد شاهدت الهجوم بالكامل ، سيدي إعتذاراتي ، سيدة هيرست |
M. le Maire, j'aimerais vous présenter le supérieur hiérarchique de Lassard, Henry Hurst. | Open Subtitles | المحافظ تومسن، أنا اودك للإجتِماع. كومديت. لاسارد مفوّض الشرطة، هنري هيرست. |
Donc l'UN a classé les cubes comme provisoirement inoffensifs, peut importe ce que cela veut dire, et Banksy et Damien Hirst ont annoncé que les cubes n'ont rien avoir avec eux. | Open Subtitles | مهما كان معنى ذلك وبيكسي ودامين هيرست صرحوا بالقول بأن لا علاقة لهم بالمكعبات |
Capitaine Harris, le Préfet de Police est là. | Open Subtitles | نقيب هاريس، مراقب الشرطة هيرست هنا. |