I. Sous-programmes sur l'analyse économique et la restructuration industrielle et le développement de l'entreprise | UN | طاء - البرنامجان الفرعيان للتحليل الاقتصادي وإعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات |
I. Sous-programmes sur l'analyse économique et la restructuration industrielle et le développement de l'entreprise | UN | طاء - البرنامجان الفرعيان للتحليل الاقتصادي وإعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات |
I. Sous-programmes sur l'analyse économique et la restructuration industrielle et le développement de l'entreprise | UN | طاء - البرنامجان الفرعيان للتحليل الاقتصادي وإعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات |
16.46 La responsabilité fonctionnelle de ce sous-programme incombe, au sein de la CEE, à la Division de la restructuration industrielle et du développement de l'entreprise. | UN | 16-46 في اللجنة الاقتصادية لأوروبا، تناط المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي بشعبة إعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات. |
b) Quatre postes P provenant du sous-programme sur la restructuration industrielle et le développement de l'entreprise; | UN | (ب) أربع وظائف من الفئة الفنية من البرنامج الفرعي " إعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات " ؛ |
b) Quatre postes P provenant du sous-programme sur la restructuration industrielle et le développement de l'entreprise; | UN | (ب) أربع وظائف من الفئة الفنية من البرنامج الفرعي " إعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات " ؛ |
b) Quatre postes P provenant du sous-programme sur la restructuration industrielle et le développement de l'entreprise ; | UN | (ب) أربع وظائف من الفئة الفنية من البرنامج الفرعي لإعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات؛ |
Les activités dans le secteur de l'immobilier et ressources connexes (qui relèvent actuellement du sous-programme sur la restructuration industrielle et le développement de l'entreprise) seront intégrées dans le sous-programme. | UN | 63 - تدمج الأنشطة العقارية والموارد المتصلة بها (المضطلع بها حاليا في إطار البرنامج الفرعي لإعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات) في البرنامج الفرعي. |
La suppression des sous-programmes portant sur l'analyse économique (abstraction faite du Groupe des activités relatives à la population) et sur la restructuration industrielle et le développement de l'entreprise libérera : | UN | 104 - يؤدي حذف البرنامجين الفرعيين المتعلقين بالتحليل الاقتصادي (مع استثناء وحدة الأنشطة السكانية) وإعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات إلى توفير الوظائف التالية: |
Les activités dans le secteur de l'immobilier et ressources connexes (qui relèvent actuellement du sous-programme sur la restructuration industrielle et le développement de l'entreprise) seront intégrées dans le sous-programme. | UN | 63 - تدمج الأنشطة العقارية والموارد المتصلة بها (المنفذة حاليا في إطار البرنامج الفرعي لإعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات) في البرنامج الفرعي. |
La suppression des sous-programmes portant sur l'analyse économique (abstraction faite du Groupe des activités relatives à la population) et sur la restructuration industrielle et le développement de l'entreprise libérera : | UN | 104 - سيؤدي حذف البرنامجين الفرعيين المتعلقين بالتحليل الاقتصادي (مع استثناء وحدة الأنشطة السكانية) وإعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات، إلى تحرير الوظائف التالية: |
Les activités dans le secteur de l'immobilier et ressources connexes (qui relèvent actuellement du sous-programme sur la restructuration industrielle et le développement de l'entreprise) seront intégrées dans le sous-programme. | UN | 63 - تدمج الأنشطة العقارية والموارد المتصلة بها (المنفذة حاليا في إطار البرنامج الفرعي لإعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات) في البرنامج الفرعي. |
La suppression des sous-programmes portant sur l'analyse économique (abstraction faite du Groupe des activités relatives à la population) et sur la restructuration industrielle et le développement de l'entreprise libérera : | UN | 104 - سيؤدي حذف البرنامجين الفرعيين المتعلقين بالتحليل الاقتصادي (مع استثناء وحدة الأنشطة السكانية) وإعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات، إلى تحرير الوظائف التالية: |
16.46 La responsabilité fonctionnelle de ce sous-programme incombe, au sein de la CEE, à la Division de la restructuration industrielle et du développement de l'entreprise. | UN | 16-46 في اللجنة الاقتصادية لأوروبا، تناط المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي بشعبة إعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات. |