ويكيبيديا

    "هيكل قاعدة البيانات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la structure de la base de données
        
    • structure de base de données
        
    Certains pays ont fourni des réponses qui s'intègrent bien dans la structure de la base de données. UN وقد قدمت بعض البلدان ردودا توافقت بسهولة مع هيكل قاعدة البيانات.
    La date limite fixée pour établir la structure de la base de données est le premier trimestre de l'année 2005. UN وقد حُدّد الربع الأول من عام 2005 موعدا لوضع هيكل قاعدة البيانات.
    Le document rend compte des deux volets de la structure de la base de données, laquelle devait être mise à l'essai et modifiée en vue de devenir la norme dans le domaine en Chine. UN وشرحت الورقة شقي هيكل قاعدة البيانات الذي سيتم اختباره وتعديله ليصبح المعيار التجاري في الصين.
    Fin 1999, la tâche initiale de définition de la structure de la base de données et de l'établissement de relations de travail actives avec les institutions partenaires au sujet de cet aspect du mandat du Mécanisme global sera bien avancée. UN وسيكون العمل التمهيدي لتعريف هيكل قاعدة البيانات وتطوير علاقات عمل نشطة مع المؤسسات المشاركة بشأن هذا الجانب من ولاية الآلية العالمية قد قطع شوطاً لا بأس به بحلول نهاية عام 1999.
    a) Création de la structure de base de données du site Internet (au moyen du logiciel Oracle); UN (أ) إنشاء هيكل قاعدة البيانات في موقع شبكة الويب (باستخدام برمجيات " أوراكل " )؛ و
    Le Haut Commissariat examine actuellement avec des spécialistes la structure de la base de données à établir afin de mettre les informations rassemblées à la disposition d'un large public par l'intermédiaire du site Web du Haut Commissariat et d'autres moyens électroniques. UN وتناقش المفوضية حاليا مع اﻷخصائيين هيكل قاعدة البيانات المقرر وضعها لتوفير المعلومات المجمعة علىنطاق واسع من خلال موقع المفوضية على شبكة الانترنت ومن خلال الوسائل الالكترونية اﻷخرى.
    En 2008, la structure de la base de données a été arrêtée définitivement et on a procédé à l'importation du contenu des bases de données existantes. UN وفي عام 2008، اكتمل تصميم هيكل قاعدة البيانات DemoData، وأُدرجت فيها سجلات قواعد البيانات القائمة.
    la structure de la base de données a été achevée et la base chargée. UN أنجز هيكل قاعدة البيانات وجرى ملؤها.
    À cet égard, la structure de la base de données sera adaptée de manière à regrouper les données et informations par type de ressources - nodules polymétalliques, sulfures polymétalliques et encroûtements cobaltifères de ferromanganèse - et par type de documents établissant le cadre juridique applicable, y compris en matière de protection de l'environnement. UN وفي هذا الصدد سيعدّل هيكل قاعدة البيانات لتجميع البيانات والمعلومات حسب نوع المورد، أي العقيدات المتعددة الفلزات والكبريتيدات المتعددة الفلزات والقشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت، ويرتبط بها من وثائق منشئة للأطر القانونية المشتملة على تدابير حماية البيئة.
    c) Description de la structure de la base de données et indication de la capacité du registre national; UN (ج) وصف هيكل قاعدة البيانات وقدرة السجل الوطني
    c) Description de la structure de la base de données et indication de la capacité du registre national UN (ج) وصف هيكل قاعدة البيانات وقدرة السجل الوطني
    c) Description de la structure de la base de données et indication de la capacité du registre national; UN (ج) وصف هيكل قاعدة البيانات وقدرة السجل الوطني؛
    On revoit actuellement la structure de la base de données, qui pourrait tenir compte des caractéristiques particulières des activités de recouvrement d'avoirs grâce à la création d'une catégorie spéciale de projets pertinents. UN وتجري حاليا إعادة النظر في شكل قاعدة البيانات وفي هذا السياق يمكن أن يأخذ هيكل قاعدة البيانات في الاعتبار الاحتياجات الخاصة بأنشطة استرداد الموجودات من خلال إنشاء فئة خاصة من المشاريع ذات الصلة باسترداد الموجودات.
    la structure de la base de données suit celle des paragraphes 2 et 3 de la résolution 1540 (2004) et la matrice établie par le Comité pour l'examen des rapports nationaux. UN 24 - ويتبع هيكل قاعدة البيانات الفقرتين 2 و 3 من القرار 1540 (2004) والمصفوفة التي وضعتها اللجنة لفحص التقارير الوطنية.
    c) Description de la structure de la base de données et indication de la capacité du registre national UN (ج) وصف هيكل قاعدة البيانات وقدرة السجل الوطني
    12. Pendant la période considérée, le logiciel du RIT a fait l'objet d'une nouvelle version: elle inclut une modification de la structure de la base de données visant à améliorer le traitement des demandes de renseignements et un nouveau mécanisme de prise en charge des processus de mise en concordance des registres qui étaient bloqués. UN 12- خلال الفترة المشمولة بالتقرير، كان هناك إصدار واحد لبرامجيات سجل المعاملات الدولي تضمن تغييراً في هيكل قاعدة البيانات الهدف منه تحسين أداء الاستفسارات وآلية جديدة لمناولة عمليات مطابقة السجلات التي أصبحت متوقفة.
    5. On trouvera dans l'annexe au présent rapport un exemple de la structure de la base de données sous forme de matrice qui montre un chapitre d'Action 21 indiquant les domaines d'activité dans le sens vertical et les informations demandées suivant les directives dans le sens horizontal. UN ٥ - وترد في مرفق هذا التقرير عينة من هيكل قاعدة البيانات في شكل مصفوفة تتضمن في الخانة الرأسية أحد فصول جدول أعمال القرن ٢١ بمجالاته البرنامجية، وتتضمن في الخانة اﻷفقية المعلومات المطلوبة بموجب المبادئ التوجيهية.
    b) développer la structure de base de données déjà mise au point pendant la phase 1 afin d’accueillir les informations à réunir pendant la phase 2; UN (ب) الاستناد إلى هيكل قاعدة البيانات الذي أرسي بالفعل أثناء المرحلة الأولى كي يتسنى استيعاب البيانات المقرر جمعها خلال المرحلة الثانية؛ و

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد