Non, Hilda, je suis allée chez la femme et je l'ai vue par moi-même. | Open Subtitles | لا يا هيلدا .. لقد ذهبت لمنزل تلك المرأة ورأيتها بنفسي |
- Non, Hilda, je t'ai dit que je m'en chargeait. | Open Subtitles | كلا، هيلدا.. لقد اخبرك .. يمكنني تحمل المسؤولية.. |
Son Excellence Mme Hilda Kari, MP, Ministre des forêts, de l’environnement et de la conservation des Îles Salomon | UN | معالي اﻷونرابل هيلدا كاري، عضوة البرلمان، ووزيرة الغابات والبيئة وحفظ الطبيعة بجزر سليمان |
Son Excellence Mme Hilda Kari, MP, Ministre des forêts, de l’environnement et de la conservation des Îles Salomon | UN | معالي اﻷونرابل هيلدا كاري، عضوة البرلمان، ووزيرة الغابات والبيئة وحفظ الطبيعة بجزر سليمان |
Norvège Hilde Sundrehagen, Ottar Christiansen, Sten Arne Rosnes | UN | النرويج هيلدا ساندرهاغن، أوتار كريستيانسن، شتين أرني روزنيس |
Lorsqu'elle était au gouvernement, Hilda Lini a détenu le portefeuille de Ministre de la santé pendant ses deux mandats. | UN | ولقد عملت السيدة هيلدا ليني، أثناء وجودها في الحكومة، كوزيرة للصحة، خلال مدتي ولايتها. |
6. Allocution de Son Excellence Joyce Hilda Mtila Banda, Présidente de la République du Malawi | UN | 6 - كلمة فخامة السيدة جويس هيلدا متيلا باندا، رئيسة جمهورية ملاوي |
7. Allocution de Son Excellence Joyce Hilda Mtila Banda, Présidente de la République du Malawi | UN | 7 - كلمة فخامة السيدة جويس هيلدا متيلا باندا، رئيسة جمهورية ملاوي |
Allocution de Son Excellence Joyce Hilda Mtila Banda, Présidente de la République du Malawi | UN | كلمة فخامة السيدة جويس هيلدا متيلا باندا، رئيسة جمهورية ملاوي |
Son Excellence Joyce Hilda Mtila Banda, Présidente de la République du Malawi, prononce une allocution. | UN | ألقت فخامة السيدة جويس هيلدا متيلا باندا، رئيسة جمهورية ملاوي، كلمة أمام الجمعية العامة. |
15. Allocution de Son Excellence Joyce Hilda Mtila Banda, Présidente de la République du Malawi | UN | 15 - كلمة صاحبة الفخامة جُويْس هيلدا مْـتيلا باندا، رئيسة جمهورية ملاوي |
14. Allocution de Son Excellence Joyce Hilda Mtila Banda, Présidente de la République du Malawi | UN | 14 - كلمة صاحبة الفخامة جُويْس هيلدا مْـتيلا باندا، رئيسة جمهورية ملاوي |
Allocution de Son Excellence Joyce Hilda Mtila Banda, Présidente de la République du Malawi | UN | كلمة صاحبة الفخامة جويس هيلدا متيلا باندا، رئيسة جمهورية ملاوي |
Son Excellence Joyce Hilda Mtila Banda, Présidente de la République du Malawi, prononce une allocution. | UN | ألقت صاحبة الفخامة جويس هيلدا متيلا باندا، رئيسة جمهورية ملاوي، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Cette foutue Hilda, parfaite pour l'emploi. | Open Subtitles | البكم، القديمة، والكمال لرأس العمل هيلدا. |
Je t'ai tiré des griffes de Hilda, la grande prêtresse vaudou. | Open Subtitles | لقد أنقذتك من هيلدا كبيرة مشعوذات الفودو |
On trouvera un émetteur, vous pourrez parler aux gens, rassurer les affligés, comme vous le faites avec Hilda. | Open Subtitles | يمكنك أن تطمني المنكوبين تماما مثلما عملتي مع هيلدا |
Mademoiselle Hilda Whittaker est très élégante, avec sa musette et sa bride. | Open Subtitles | الآنسة هيلدا ويتكر تبدو الأكثر جاهزية بكيس الطعام واللجام |
Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de Mme Hilde Johnson. | UN | وبدأ المجلس النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدّمتها السيدة هيلدا جونسون. |
Enfin, je remercie Hilde Frafjord Johnson, ma Représentante spéciale, ainsi que l'ensemble du personnel civil, militaire et policier de la MINUSS, de tout leur travail au service de la consolidation de la paix au Soudan du Sud. | UN | 87 - وفي الختام، أود أن أشكر ممثلتي الخاصة، هيلدا فرافيورد جونسون، وكذلك الموظفين المدنيين والعسكريين وأفراد الشرطة العاملين في البعثة، على تفانيهم في خدمة قضية توطيد السلام في جنوب السودان. |
Enfin, je remercie Hilde Frafjord Johnson, ma Représentante spéciale, ainsi que l'ensemble du personnel civil, militaire et policier de la MINUSS, de tout leur travail au service de la consolidation de la paix au Soudan du Sud. | UN | 102 - وفي الختام، أود أن أشكر ممثلتي الخاصة، هيلدا فرافيورد جونسون، وكذلك الموظفين المدنيين والعسكريين وأفراد الشرطة العاملين في البعثة، على تفانيهم في خدمة قضية توطيد السلام في جنوب السودان. |