Dc. Hulme va faire quelque chose pour ça, je crois. | Open Subtitles | أعتقد أن دكتور (هيولم) سيفعل شيئاً حيال ذلك |
Mlle Waller, Mesdemoiselles, je vous présente Juliet Hulme. | Open Subtitles | الآنسة (ويلر) ، أيها الصف .. .. (هذه هي (جوليت هيولم |
Son père, le Dr Hulme, est recteur de l'Université de Canterbury. | Open Subtitles | .. (والد (جوليت) هو الدّكتور (هيولم .. (رئيس جامعة (كانتربيري .. |
Aujourd'hui, Mme Hulme m'a appris que Juliet avait un poumon atteint de la tuberculose. | Open Subtitles | .. أخبرتني السّيدة (هيولم) أنهم إكتشفوا اليوم - .. أن (جوليت) مُصابة بالسُلْ في إحدى رئتيها .. |
Le Dr Hume fut très bon et très compréhensif. | Open Subtitles | الدكتور (هيولم) كان لطيفاً جداً ومُتفهماً |
Mère m'a dit que je ne pourrais pas retourner à Ilam jusqu'à ce que je grossisse et que je sois plus gaie. | Open Subtitles | أخبرتني أمّي أنني لايُمكنني الذهاب إلى آل (هيولم) ثانية حتى آكل طبقي وأبتهج أكثر |
Depuis que Mme Hulme et moi sommes rentrés, | Open Subtitles | منذ أن عُدنا أنا والسّيدة (هيولم) للمنزل |
Vous prendrez bien un sherry, Dr Hulme ? | Open Subtitles | أنت متأكّد أنني لا يُمكنّني إغرائك بكأس من الخمر الأسبانيّة اللطيف الدّكتور (هيولم) ؟ |
Si ma santé ne s'améliore pas, je ne reverrai plus jamais les Hulme. | Open Subtitles | قالت : إن لمْ تتحسّن صحتي فلن يُمكنني رؤيّة آل (هيولم) أبدّاً مرّة أخرى |
J'en ai marre de ses remarques insultantes concernant Mme Hulme. | Open Subtitles | أيضاً سمعتها صُدفة تحكي ملاحظات مُهينة (حول السّيدة (هيولم |
Hulme nous a fait venir au salon pour nous parler. | Open Subtitles | سألنا الدّكتور (هيولم) المجيء إلى غرفة الجلوس للتحدُث معه |
A lui, comme à Mme Hulme, tous nos voeux pour l'avenir. | Open Subtitles | نتمنّى له وللسّيدة (هيولم) كلّ النّجاح مُستقبليّاً |
Je peux vous rappeler ce soir, Mme Hulme ? | Open Subtitles | (رُبّما يُمكنني أن أتصل بكِ اللّيلة ، سّيدة (هيولم |
Dr Hulme est fou, fou à lier ! | Open Subtitles | ! ودكتور (هيولم) مجنون ! "مثل "أرنب مارس البرّي |
Que voulez-vous dire, Dr Hulme ? | Open Subtitles | لست متأكّدة مما تقصده د / (هيولم) ؟ |
C'est pourquoi tu préfères rester chez les Hulme ? | Open Subtitles | (ولهذا أنت تحبّين ألبقاء مع آل (هيولم |
Les Hulme s'occuperont de moi. | Open Subtitles | آل (هيولم) سيعتنوا بي |
Je ne saurais tenter de mesurer l'immense apport du Dr Hulme à l'Université de Canterbury, tant social qu'officiel. | Open Subtitles | أنا لا يُمكنني البدء في محاولة تقدير مساهمات الدكتور (هيولم) القيّمة لجامعة (كانتيربيري) سواءً على الصعيد الإجتماعي أو الرسمي |
Je viens d'avoir Hilda Hulme au téléphone. | Open Subtitles | كانت (هيلدا هيولم) معي على الهاتف للتوّ |
Le Dr Hume est l'être le plus noble et le plus merveilleux que je connaisse. | Open Subtitles | الدّكتور (هيولم ) هو أكثر الأشخاص نـُبلاً وروعة بين الذين عرفتهم على الإطلاق |
Et toute la semaine, j'ai projeté d'aller à Ilam, et maintenant, voilà. | Open Subtitles | (طوال الإسبوع تطلّعت للذهاب إلى آل (هيولم والآن هذا |