L'OMS est la plus grande des institutions, avec des contributions annuelles globales totalisant 1 milliard 870 millions de dollars en 2006. | UN | فمنظمة الصحة العالمية هي أكبر وكالة من حيث المساهمات السنوية الإجمالية في عام 2006 البالغة 1.87 بليون دولار. |
Sainte-Hélène, où se trouve la capitale du territoire, Jamestown, est la plus grande île (122 kilomètres carrés). | UN | وسانت هيلانة، التي توجد بها جيمس تاون عاصمة اﻹقليم، هي أكبر جزره، حيث تبلغ مساحتها ١٢٢ كيلومترا مربعا. |
La vague actuelle de mondialisation est le plus grand processus économique de notre temps. | UN | إن الموجة الحالية من العولمة هي أكبر عملية اقتصادية في عصرنا. |
Ce secteur est le principal consommateur de mercure en Chine. | UN | وهذه الصناعة هي أكبر مستهلك للزئبق في الصين. |
Les États-Unis sont le principal partenaire commercial des Samoa américaines, suivis par la Nouvelle-Zélande, l'Australie et Fidji. | UN | والولايات المتحدة هي أكبر شريك تجاري لساموا الأمريكية، تليها نيوزيلندا وأستراليا وفيجي. |
Les services de conférence y étant rattachés, son effectif est le plus important de ceux dont sont dotés les différents départements de l'Organisation. | UN | ومع إدماج خدمات المؤتمرات فيها فإن هذه الادارة هي أكبر الادارات في اﻷمم المتحدة من حيث عدد الموظفين. |
Human Rights Watch est la plus importante des organisations de défense des droits de l'homme basées aux États-Unis. | UN | وهيئة رصد حقوق الإنسان هي أكبر منظمة دولية تعنى بحقوق الإنسان موجودة في الولايات المتحدة. |
C'est le premier exportateur mondial de café, de sucre, de soja et de jus d'orange, et un gros exportateur de boeuf, de porc et de poulet. | UN | والبرازيل هي أكبر مصدر في العالم للبن والسكر والصويا وعصير البرتقال، وهي من كبار مصدري لحم البقر والخنزير والدجاج. |
Sainte-Hélène, où se trouve la capitale du territoire, Jamestown, est la plus grande île (122 kilomètres carrés). | UN | وسانت هيلانة، التي توجد بها جيمس تاون عاصمة اﻹقليم، هي أكبر جزره، حيث تبلغ مساحتها ١٢٢ كيلومترا مربعا. |
Auckland est la plus grande ville du pays. 5. Fécondité | UN | ومدينة أوكلاند هي أكبر مدينة في نيوزيلندا. |
Elle abrite la capitale du territoire, Jamestown, et est la plus grande île du territoire (122 km2). | UN | والجزيرة هي أكبر جزر الإقليم وتقع فيها جيمستاون، عاصمة الإقليم، وتبلغ مساحتها 122 كيلومترا مربعا. |
Sainte-Hélène, où se trouve la capitale du territoire, Jamestown, est la plus grande île (122 kilomètres carrés). | UN | وسانت هيلانة، التي توجد فيها جيمز تاون عاصمة الإقليم، هي أكبر جزره، حيث تبلغ مساحتها 122 كيلومترا مربعا. |
En fait, c'est le plus grand organisme bactériologique de l'univers. | Open Subtitles | في الحقيقة هي أكبر مستعمرة للبكتيريا على الارض |
A Vienne, notamment, la municipalité est le plus grand propriétaire de logements locatifs. | UN | والسلطات المحلية في فيينا بصفة خاصة هي أكبر مالكي المساكن التي يتم استئجارها. |
9. L’agriculture est le plus grand consommateur d’eau du monde. | UN | ٩- والزراعة هي أكبر مستهلك للمياه في العالم. |
L'Organisation des Nations Unies est le principal garant de la préservation de la paix, et elle est justement formée par nos États. | UN | الأمم المتحدة هي أكبر ضمان لدينا للحفاظ على السلام، وهي تتألف من دولنا. |
Les États-Unis sont le principal partenaire commercial des Samoa américaines, suivis par la Nouvelle-Zélande, l'Australie et Fidji. | UN | والولايات المتحدة هي أكبر شريك تجاري لساموا الأمريكية، تليها نيوزيلندا واستراليا وفيجي. |
Les services de conférence y étant rattachés, son effectif est le plus important de ceux dont sont dotés les différents départements de l'Organisation. | UN | ومع إدماج خدمات المؤتمرات فيها فإن هذه الادارة هي أكبر الادارات في اﻷمم المتحدة من حيث عدد الموظفين. |
De toutes les opérations déployées par l’OSCE sur le terrain, la Mission de vérification au Kosovo est la plus importante et la plus délicate. | UN | وتعتبر بعثة المراقبين في كوسوفو )KVM( هي أكبر وأصعب عملية تقوم بها منظمة اﻷمن والتعاون في الميدان حتى اﻵن. |
La Côte d'Ivoire est le premier producteur mondial de cacao (environ un tiers de la production totale). | UN | وكوت ديفوار هي أكبر منتج للكاكاو في العالم: فهي تنتج ثلث الإنتاج العالمي تقريباً. |
Premièrement, l'absence d'éducation et de connaissance des droits était le principal obstacle à l'exercice des droits de l'homme par tous. | UN | أولاً، إن قلة التثقيف والتوعية بالحقوق هي أكبر حاجز أمام تمتع الجميع بحقوق الإنسان كافة. |
À long terme, la principale menace proviendra de la collision d'objets plus grands, qui à leur tour génèreront un nombre important de nouveaux débris spatiaux. | UN | وفي الأمد البعيد، ينشأ التهديد الرئيسي من تصادم الأجسام التي هي أكبر حجماً، الذي سيولِّد، بدوره، أعدادا كبيرة من الحطام الفضائي الجديد. |
Je suppose que vous pourriez dire que mes oreilles sont plus grandes que mes poches. | Open Subtitles | اعتقد انك يمكن القول أذني هي أكبر من جيوبي. |
Après tout, les pays pauvres sont les principales victimes de la vision étroite et égoïste qui prévaut encore dans les échanges commerciaux internationaux. | UN | وبرغم كل شيء، فإن البلدان الفقيرة هي أكبر ضحايا الرؤية الضيقة والأنانية التي ما زالت سائدة في التجارة الدولية. |
Convaincus que les armes nucléaires constituent la plus grande menace pour l'humanité et la survie de la civilisation, | UN | اقتناعا منها بأن اﻷسلحة النووية هي أكبر تهديد للبشرية ولبقاء المدنية، |
On le sait, la Colombie est le plus gros producteur de cocaïne du monde. Or ce commerce bénéficie à certains groupes militaires et politiques colombiens. | UN | ومن المعروف أن كولومبيا هي أكبر منتج للكوكايين في العالم، الذي تستفيد الأوساط العسكرية والسياسية في كولومبيا من تجارته. |
Elle est plus vieille. Je lui ai dit de l'inviter à sortir. | Open Subtitles | هي أكبر, أخبرته بأنه يجب أن يدعوها للخروج |