Personne ne niera que la guerre la plus importante que la communauté internationale devrait mener est la guerre contre la pauvreté extrême. | UN | وما من أحد يخالف القول إن أهم حرب ينبغي للمجتمع الدولي أن يخوضها هي الحرب ضد الفقر المدقع. |
C'est la guerre, et on doit supporter les hommes et les femmes qui prennent ce genre de décisions tous les jours. | Open Subtitles | هذه هي الحرب , و علينا أن ندعم الرجال و النساء الذين يتخذون هذه القرارت كل يوم |
C'est la guerre médiatique, le travestissement de la vérité. La tyrannie de la pensée unique dans un monde globalisé. | UN | وتلك هي الحرب الإعلامية وتحريف الحقائق وطغيان عقل أحادي يفكر في عالم يتسم بالعولمة. |
Je ne sais pas si c'est la guerre ou la faute de l'embuscade où elle est tombée il y a quelques semaines, mais... | Open Subtitles | لا أعلم إذا كانت هي الحرب أم لأنها هوجمت قبل بضعة أسابيع، ولكن |
Les affaires sont une guerre. | Open Subtitles | ولكن التجاره هي الحرب |
Faire disparaître des enfants est la guerre qu'on mène contre Dieu. | Open Subtitles | إخفاء الأطفال هي الحرب التي نشنّها على الرب |
C'est la guerre entre l'humanité et le VIH/sida. | UN | تلك هي الحرب بين البشرية والإيدز. |
C'est la guerre. Tu veux venger ta sœur et ton père, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | هذه هي الحرب تريدين الانتقام لأختك |
La réponse, en un terme abordable mais dont les spécificités sont inimaginables et que ce document tentera de décrire, est la guerre." | Open Subtitles | "الجواب، باستعمال كلمة مفهومة عموماً، لكن بخصائص لا يمكن تخيلها، "والتي ستحاول هذه الوثيقة وصفها، هي الحرب." |
Pensez à la France C'est la guerre ! | Open Subtitles | (أنك مدين بذلك يا سيدي لـ(فرنسا" "أن هذه هي الحرب |
C'est la guerre, sans plaisanter. | Open Subtitles | إذا هي الحرب ، أنا جاد |
C'est la guerre qui a tué ton père, ta soeur et ton frère. | Open Subtitles | هذه هي الحرب التي قتلت أباكِ |
Après tout, la guerre est la guerre. | Open Subtitles | معذلك، الحرب هي الحرب |
Si Bayezid est tué, le résultat est la guerre. | Open Subtitles | اذا قتل "بيازيد" فالنتيجة هي الحرب |
elle est la guerre pour le futur de la création. | Open Subtitles | هي الحرب من أجل مستقبل الخلق. |
- C'est la guerre. C'est là que je suis en ce moment. | Open Subtitles | هذه هي الحرب حيث أنا الآن أمي |
♪ Nous y sommes, les gars, c'est la guerre ♪ | Open Subtitles | * هذه هي يا ولد، هذه هي الحرب * |
- Raconte comment c'est, la guerre. | Open Subtitles | أخبرني كيف هي الحرب |
160. Le Rapporteur spécial rejette catégoriquement le point de vue, fréquemment exprimé, selon lequel " la guerre est la guerre " et " les droits de l’homme sont un sujet de préoccupation à aborder après le conflit " . | UN | 160- ويرفض المقرر الخاص تماما الرأي المعرب عنه بصورة متكررة والذي يذهب إلى أن " الحرب هي الحرب " وأن " حقوق الإنسان شاغل من شواغل فترة ما بعد النزاع " . |
- Mais c'est la guerre. | Open Subtitles | - ولكن هذه هي الحرب. |
Ici à Atlantic City, on se prépare à une guerre que tout le monde attend depuis longtemps! | Open Subtitles | .. " هذه هي مدينة " أتلانتك هذه هي الحرب على الشاطئ .. و هذا ما كان الجميع بإنتظاره |