ويكيبيديا

    "هي القصة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • est l'histoire
        
    • est une histoire
        
    • est ça
        
    C'est l'histoire que tu balances là bas. Open Subtitles إنك تعلم علم اليقين أن تلك هي القصة التي تختلقها
    En tout cas, c'est l'histoire que je me raconte, parce qu'il ne parle que de football, et il réchauffe vraiment mon banc. Open Subtitles على الأقل هذه هي القصة التي أخبر بها نفسي، لأن كل مايتحدث عنه هو كرة القدم وهو بالتأكيد يقوم بتدفئة مقعدي.
    Parce que tu réalises que c'est l'histoire d'origine de Batman hein ? Open Subtitles لأنك تعلمين حقاً أن هذه هي القصة الرئيسية للرجل الوطواط؟
    C'est l'histoire qu'on a trouvée pour éviter que tu le saches. Open Subtitles هذه هي القصة التي اتفقنا عليها لأنك لا تريدكِ أن تعرفي بالأمر
    Ça, c'est une histoire importante, laisse-moi la raconter ! Open Subtitles هذه هي القصة هنا دعني اروي لك القصة اللعينة
    Voilà... c'est ça la vraie histoire de mon shtetl... enfin, presque la vraie... Open Subtitles هذه هي القصة الحقيقية للشتليت قريتي. او على الاقل أغلبها صحيح
    C'est l'histoire que t'essayes de me vendre? Open Subtitles هل هذه هي القصة التي تحاولين اخباري بها؟
    Si c'est l'histoire que tu dois te raconter à toi-même, c'est bien, je le suis... Open Subtitles انا سعيدة اذا كانت هذه هي القصة التي تقنعين نفسك بها
    Entrez dans n'importe quel bureau fédéral, et c'est l'histoire qu'ils auront. Open Subtitles و أينما دخلت إلى مكتب فدرالي هذه هي القصة التي سيعرفونها
    Tu racontes tout de suite, ou un autre jour, la seule différence, c'est l'histoire que tout le monde va lire à propos de toi. Open Subtitles إما أن تتكلم الآن، أم لاحقاً. الفارق الوحيد هي القصة التي سيسمعها الجميع عنك.
    Mais comme je vous l'ai dit, ceci est l'histoire de Fred. Open Subtitles لكن كما قلت لكم من قبل هذه هي القصة عن فريد
    Peu importe qui me l'a dit. Ce qui importe c'est l'histoire. Open Subtitles لا يهم من اخبرني ولكن المهم هي القصة
    C'est l'histoire officielle. Vous faites une erreur. Open Subtitles هذة هي القصة الرسمية انت ترتكب خطأ
    Oui, ce que vous n'avez pas, c'est l'histoire complète. Open Subtitles نعم، ولكن ما ليس لديك هي القصة الكاملة
    C'est l'histoire pour laquelle vous vous êtes mises d'accord ? Open Subtitles هل هذه هي القصة التي اتفقتنَ عليها؟
    C'est l'histoire qu'il veut que l'on raconte ? Open Subtitles أهذه هي القصة التي يرغب في أن يرويها؟
    Si c'est l'histoire que tu cherches. Open Subtitles إن كانت هذه هي القصة التي تلاحقها
    C'est l'histoire officielle. Open Subtitles حسناً، تلك هي القصة المعلنة، أجل.
    Ça, c'est l'histoire que tu as entendue mille fois. Open Subtitles الأن هذه هي القصة التي سمعتها ألف مرة.
    Et voilà, Doc, c'est une histoire de fous. Open Subtitles إذن. هذه هي القصة بالكامل يا دوك من الحساء إلى المكسرات
    C'est une histoire que j'ai vécue lorsque j'ai fait mon service militaire. Open Subtitles هذه هي القصة الحقيقة منذ أن كنت في الخدمة العسكرية
    Donc, c'est ça votre histoire. Un type avec une capuche verte qui est arrivé par les airs et qui a désarmé les 3 kidnappeurs. Open Subtitles إذن هذه هي القصة شخص ذو قلنسوة خضراء دخل مُقتحمًا وقتل وحده ثلاثة مُختطفين مُسلحين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد