ويكيبيديا

    "هي اللغة الرسمية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • est la langue officielle
        
    • la langue officielle est
        
    • soit la langue officielle
        
    • était la langue officielle
        
    • être la langue officielle
        
    • étant la langue officielle
        
    • étant la seule langue officielle
        
    • officielle est le
        
    • langue officielle du pays
        
    • le statut de langue officielle
        
    La Constitution établit que le letton est la langue officielle de la Lettonie. UN ذلك أنّ اللغة اللاتفية، بموجب الدستور، هي اللغة الرسمية في لاتفيا.
    Le néerlandais est la langue officielle du Suriname et le Sranan Tongo en est la langue véhiculaire. UN والهولندية هي اللغة الرسمية لسورينام، وسرانان تونغو لغتها المشتركة.
    L'arabe est la langue officielle des travaux de la Commission et de ses groupes de travail. UN اللغة العربية هي اللغة الرسمية لعمل اللجنة، وفرق العمل التابعة لها.
    la langue officielle est l'anglais, et le maori est également langue officielle en droit. UN واللغة الإنكليزية هي اللغة الرسمية, واللغة الماوورية أيضا هي إحدى لغات القانون الرسمية.
    L'anglais est la langue officielle du territoire. UN واللغة الإنكليزية هي اللغة الرسمية لسانت هيلانة.
    En ce qui concerne l'administration, il est évident que, comme l'anglais est la langue officielle de l'État partie, aucune autre langue ne peut être autorisée dans l'administration, devant les tribunaux ou dans la vie publique. UN ففيما يتعلق بالإدارة، وبالنظر إلى أن اللغة الإنكليزية هي اللغة الرسمية للدولة الطرف، فإن من الواضح أنه لا يمكن السماح باستخدام أي لغة أخرى في مجال الإدارة أو في المحاكم أو في الحياة العامة.
    Le but recherché en décidant qu'une langue déterminée est la langue officielle de l'État serait mis en échec. UN وبذلك سيكون قد أُحبط كامل الهدف المتوخى من جعل لغة معينة هي اللغة الرسمية للدولة.
    La langue albanaise est la langue officielle. UN اللغة الألبانية هي اللغة الرسمية للبلاد.
    L'anglais est la langue officielle, mais la plupart des Gibraltariens parlent couramment l'anglais et l'espagnol. UN واللغة الإنكليزية هي اللغة الرسمية ولكن أكثرية سكان جبل طارق يتكلمون الإنكليزية والإسبانية بطلاقة.
    Le tadjik est la langue officielle de la République du Tadjikistan, le russe servant de langue véhiculaire. UN والطاجيكية هي اللغة الرسمية في جمهورية طاجيكستان، في حين تستخدم الروسية وسيلة تواصل.
    Je vais poursuivre en anglais, qui est la langue officielle de notre Organisation. UN سأواصل بياني باللغة الانكليزية التي هي اللغة الرسمية لمنظمتنا.
    L'anglais est la langue officielle de Sainte-Hélène. UN واللغة الانكليزية هي اللغة الرسمية الوحيدة في سانت هيلانة.
    8. Le français est la langue officielle de la République du Sénégal, cependant six autres langues nationales sont parlées et reconnues par la Constitution. UN ٨- واللغة الفرنسية هي اللغة الرسمية لجمهورية السنغال لكن هناك ست لغات وطنية أخرى دارجة ومعترف بها في الدستور.
    L'anglais est la langue officielle de l'île de Man et celle qui est de loin la plus utilisée. UN اللغة الإنكليزية هي اللغة الرسمية والأكثر تداولاً في جزيرة مان.
    58. L'espagnol est la langue officielle du pays. L'anglais est largement utilisé. UN 58- الإسبانية هي اللغة الرسمية في بنما، وتستعمل الإنكليزية على نطاق واسع. العُملة
    la langue officielle est l'anglais mais la plupart des Libériens parlent l'un des 16 dialectes ethniques. UN ورغم أن الإنكليزية هي اللغة الرسمية لليبيريا، يتحدث معظم السكان واحدة من اللهجات الإثنية الست عشرة.
    L'Islam est la religion officielle de l'État, dont la langue officielle est l'arabe. UN والدين الإسلامي هو الدين الرسمي للدولة، واللغة العربية هي اللغة الرسمية لها.
    Bien que le Néerlandais soit la langue officielle d'enseignement, la grande majorité de la population d'Aruba parle quotidiennement le papiamento. UN وعلى الرغم من أن اللغة الهولندية هي اللغة الرسمية للتعليم، فإن الأغلبية العظمى من سكان أروبا تتحدث البابيامنتو عادة.
    La langue d'enseignement était la langue officielle du pays, l'enseignement primaire n'était qu'une étape préparatoire de l'enseignement secondaire, le droit au travail était défini comme le droit d'accéder à un poste de fonctionnaire, bien souvent pour la vie entière. UN وكانت لغة التعليم هي اللغة الرسمية للبلد، وكان التعليم الابتدائي مجرد مرحلة إعدادية لتعليم لاحق، وكان الحق في العمل يعرف على أنه الوصول إلى القطاع العام، وغالباً إلى عمل مدى الحياة.
    - le rappel tient au fait que depuis le 21 mars 1992, l'afrikaans a cessé d'être la langue officielle et que la langue anglaise est devenue, depuis lors, la langue officielle de la Namibie. UN - وأما الرسالة التذكيرية فهي تشير إلى أن حقيقة أن اللغة الأفريكانية قد توقفت في 21 آذار/مارس 1992 عن أن تكون اللغة الرسمية وأن اللغة الإنكليزية قد أصبحت منذ ذلك الحين هي اللغة الرسمية لناميبيا.
    Dans ce contexte, l'espagnol étant la langue officielle de l'État partie, ce dernier a adhéré au Protocole facultatif sur la base du texte espagnol, et a contracté des obligations selon les termes de ce texte. UN وفي هذا السياق، وبالنظر إلى أن الإسبانية هي اللغة الرسمية للدولة الطرف، فقد انضمت الدولة الطرف إلى البروتوكول على أساس النص بالإسبانية، وتلتزم بألفاظ هذا النص.
    Il a observé aussi que, l'arabe étant la seule langue officielle du Maroc, la population amazighe, qui constitue une grande partie de la population du Maroc, se voit refuser l'usage officiel de sa langue maternelle et que le droit des Amazighs à leur identité culturelle n'était pas pleinement respecté. UN ولاحظت أنه لما كانت اللغة العربية هي اللغة الرسمية الوحيدة في المغرب، فإن السكان الأمازيغ، الذين يمثلون جزءاً كبيراً من سكان المغرب، محرومون من استعمال لغتهم الأم في الشؤون الرسمية، وأن حق الأمازيغ في هويتهم الثقافية لا يحترم بالكامل.
    la langue officielle est le portugais, mais il n'est parlé que par 40 % de la population. UN واللغة البرتغالية هي اللغة الرسمية إلا أن من يتحدثون بها لا تتجاوز نسبتهم 40 في المائة من السكان.
    1. La Namibie, dont l'indépendance avait été proclamée le 21 mars 1991, avait par l'article 3 de sa Constitution, et dans un souci légitime de se donner des chances supplémentaires d'intégration, conféré à la langue anglaise le statut de langue officielle du pays. UN 1- إن ناميبيا التي أعلنت استقلالها في 21 آذار/مارس 1991 قد جعلت اللغة الإنكليزية، في المادة 3 من دستورها، هي اللغة الرسمية للبلد بدافع من اهتمام مشروع بتحسين فرص الاندماج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد