ويكيبيديا

    "هي الممثل الشرعي الوحيد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • est le seul représentant légitime
        
    • était le seul représentant légitime
        
    • comme le seul représentant légitime
        
    • est l'unique représentant légitime
        
    • est la seule organisation légitime représentant
        
    • comme seul représentant
        
    Beijing est le seul représentant légitime du peuple chinois. UN وقال إن بيجين هي الممثل الشرعي الوحيد لشعب الصين.
    La République populaire est le seul représentant légitime du peuple chinois et le point proposé ne doit pas figurer à l'ordre du jour. UN والجمهورية الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد للشعب الصيني وينبغي عدم وضع البند المقترح في جدول الأعمال.
    Le gouvernement démocratiquement élu de Taiwan est le seul représentant légitime du peuple taiwanais auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN وأكد أن حكومة تايوان المنتخبة على نحو ديمقراطي هي الممثل الشرعي الوحيد لشعب تايوان لدى الأمم المتحدة.
    Ils ont également réaffirmé que l'Organisation de libération de la Palestine était le seul représentant légitime du peuple palestinien. UN كما أكدوا من جديد أن منظمة التحرير الفلسطينية هي الممثل الشرعي الوحيد للشعب الفلسطيني.
    En application de cette résolution, le Gouvernement de la République populaire de Chine a repris sa place de représentant légitime de la Chine à l'ONU, hérité des droits et obligations au nom de la Chine et a été reconnu comme le seul représentant légitime de la Chine à l'Organisation des Nations Unies. UN وعملا بهذا القرار، استعادت حكومة جمهورية الصين الشعبية تمثيلها القانوني في الأمم المتحدة، وورثت الصين الحقوق والالتزامات المترتبة تحت اسم الصين، وأصبحت هي الممثل الشرعي الوحيد للصين في الأمم المتحدة.
    Le Gouvernement de la République populaire de Chine est l'unique représentant légitime du peuple chinois et Taiwan fait partie intégrante du territoire chinois. UN وأكد أن جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد لشعب الصين وأن تايوان جزء لا يتجزأ من أراضي الصين.
    Il réaffirme sa position de longue date selon laquelle l'Organisation de libération de la Palestine est la seule organisation légitime représentant le peuple palestinien à toute négociation visant à régler la question de Palestine par des moyens pacifiques. UN وتؤكد اللجنة من جديد موقفها القديم العهد بأن منظمة التحرير الفلسطينية هي الممثل الشرعي الوحيد للشعب الفلسطيني في أي مفاوضات ترمي إلى حل قضية فلسطين بالوسائل السلمية.
    Mon pays pense que la Chine est le seul représentant légitime du peuple chinois, et, nous le répétons, nous sommes favorables à l'unité et à l'intégrité territoriale de la Chine, ainsi que de son Gouvernement et de son peuple. UN إن بلادي تعتبر أن الصين هي الممثل الشرعي الوحيد للشعب الصيني، وتدعم مجددا وحدة أراضي الصين دولة وشعبا.
    Nous souscrivons également sans réserve à la déclaration de la délégation chinoise selon laquelle Taiwan fait partie intégrante de la Chine et la République populaire de Chine est le seul représentant légitime du peuple chinois et de ses territoires, dont Taiwan. UN كما نؤيد تماما البيان الذي أدلى به وفد الصين مؤكدا أن تايوان جزء لا يتجزأ من الصين وأن جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد للشعب الصيني في أراضيه، بما فيها تايوان.
    Le principe d'une seule Chine est clair, et la République populaire de Chine est le seul représentant légitime du peuple chinois. UN ومبدأ الصين الواحدة مبدأ واضح، وجمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد للشعب الصيني.
    La République populaire de Chine est le seul représentant légitime d'une Chine unique dans toutes les organisations internationales. UN وجمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد لصين واحدة لدى جميع المنظمات الدولية.
    Il s'ensuit que la République populaire de Chine est le seul représentant légitime de la Chine à l'Organisation des Nations Unies. UN وبناء عليه، فإن جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد للصين في الأمم المتحدة.
    Le Gouvernement de la République populaire de Chine est le seul représentant légitime du peuple chinois et la délégation égyptienne s'oppose donc à l'inscription du point considéré. UN وذكر أن حكومة جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد للشعب الصيني ولذلك فإن وفده يعترض على إدراج البند في جدول اﻷعمال.
    Ma délégation voudrait affirmer avant l'adoption du paragraphe 75 que la République arabe d'Égypte affirme et soutient que le Gouvernement de la République populaire de Chine est le seul représentant légitime du peuple chinois. UN ويود وفد مصر التأكيد، قبل اعتماد البند 75 من تقرير المكتب، على أن جمهورية مصر العربية تؤكد وتؤيد أن حكومة جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد للشعب الصيني.
    La République populaire de Chine est le seul représentant légitime du peuple chinois et inclure la République de Chine à Taiwan parmi les membres de l'Organisation constituerait une ingérence dans les affaires intérieures de la Chine. UN وجمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد للشعب الصيني. وإن قبول جمهورية الصين في تايوان عضوا في الأمم المتحدة يشكل تدخلا في شؤون الصين الداخلية.
    Cependant, Taiwan n'est pas un État souverain : c'est une région de Chine, et le Gouvernement de la République populaire de Chine est le seul représentant légitime de la Chine à l'ONU. UN لكن تايوان ليست دولة ذات سيادة. إنها منطقة من الصين، وحكومة جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد للصين لدى الأمم المتحدة.
    Le Gouvernement jamaïcain continue de considérer que le Gouvernement de la République populaire de Chine est le seul représentant légitime du peuple chinois et réaffirme avec force l'importance de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de la République populaire de Chine. UN وتظل حكومة جامايكا تعتبر أن حكومة جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد لشعب الصين، وتعرب عن بالغ تقديرها لسيادة جمهورية الصين الشعبية وسلامتها الإٌقليمية.
    Il a réaffirmé sa position de longue date, selon laquelle l'Organisation de libération de la Palestine était le seul représentant légitime du peuple palestinien et, en tant que tel, une partie essentielle à toute négociation visant à régler la question de Palestine par des moyens pacifiques. UN وأعادت اللجنة تأكيد موقفها الثابت بأن منظمة التحرير الفلسطينية هي الممثل الشرعي الوحيد للشعب الفلسطيني، وهي بذلك طرف أساسي في أي مفاوضات ترمي إلى تسوية قضية فلسطين بالوسائل السلمية.
    Elle a souligné que, selon la résolution 2758 de l'Assemblée générale, la République populaire de Chine était le seul représentant légitime de l'intégralité du pays, dont faisait partie Taiwan. UN وشددت على أن جمهورية الصين الشعبية، وفقاً لقرار الجمعية العامة رقم 2758 هي الممثل الشرعي الوحيد للبلد بأكمله الذي تمثل تايوان جزءاً منه.
    Dans sa résolution 2758 (XXVI) du 25 octobre 1971, l'Assemblée générale a reconnu le Gouvernement de la République populaire de Chine comme le seul représentant légitime de la Chine auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN فالجمعية العامة، في قرارها 2758 (د-26) المؤرخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 1971، أقرت بأن حكومة جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد للصين في الأمم المتحدة.
    M. Vohidov (Ouzbékistan) dit que sa délégation croit fermement que le Gouvernement de la République populaire de Chine est l'unique représentant légitime du peuple chinois et appuie intégralement toutes les dispositions de la résolution 2758 (XXVI) de l'Assemblée générale. UN 66 - السيد فوهيدوف (أوزبكستان): قال إن وفد بلده يعتقد اعتقادا راسخا أن حكومة جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد للشعب الصيني. وأنه يؤيد تأييدا كاملا جميع أحكام قرار الجمعية العامة 2758 (د-26).
    Faisant observer que sa délégation a toujours adhéré au principe selon lequel la souveraineté et l'intégrité territoriale de la République populaire de Chine étaient pleinement respectées par la résolution 2758 (XXVI), M. Gatilov ( Fédération de Russie) reconnaît ce gouvernement comme seul représentant de la population chinoise. UN 118 - السيد غاتيلوف (الاتحاد الروسي): قال إن وفده تقيد باستمرار بالمبدأ القائل إن السيادة والسلامة الإقليمية لجمهورية الصين الشعبية مرسخان بشكل كامل في قرار الجمعية العامة 2758 (د-26) الذي اعترف بأن هذه الحكومة هي الممثل الشرعي الوحيد للشعب الصيني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد