ويكيبيديا

    "وأبلغ الرئيس اللجنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Président informe la Commission
        
    • le Président a informé le Comité
        
    • le Président a informé la Commission
        
    • la Présidente informe la Commission
        
    • le Président informe les membres
        
    • le Président a fait savoir au Comité
        
    • le Président a également informé le Comité
        
    le Président informe la Commission des communications reçues du Gouverneur de Guam et du Ministre en chef de Gibraltar. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بالرسالتين الواردتين من حاكم غوام والوزير اﻷول في جبل طارق. تنظيم العمل
    le Président informe la Commission de la répartition des responsabilités entre les membres du Bureau. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بتوزيع المسؤوليات بين أعضاء المكتب.
    En outre, le Président informe la Commission que la prise de décision relative à ces questions aura lieu à une date ultérieure. UN وأبلغ الرئيس اللجنة أيضا بأنه سيُتخذ إجراء بشأن هذه المسائل في تاريخ لاحق.
    le Président informe la Commission de la réception d’une communication contenant une demande d’audition relative au Timor oriental et décide de la distribuer en tant que document de la Commission. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بورود رسالة تتضمن طلب استماع يتصل بتيمور الشرقية وقرر تعميم طلب الاستماع كوثيقة من وثائق اللجنة.
    le Président informe la Commission que des consultations informelles sur ce point à l’ordre du jour seront annoncées à une date ultérieure. UN وأبلغ الرئيس اللجنة أنه سيتم، في وقت لاحق اﻹعلان عن إجراء المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من بنود جدول اﻷعمال.
    La Commission reprend l’examen de la question et le Président informe la Commission qu’aucun projet de proposition n’a été présenté au titre de cette question. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند وأبلغ الرئيس اللجنة بأنه لم تقدم أية مشاريع مقترحات في إطار هذا البند الفرعي.
    le Président informe la Commission des communications reçues du Ministre en chef de Gibraltar, du Gouverneur de Guam et d'un représentant du Gouvernement des îles Vierges américaines. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بورود رسائل من رئيس وزراء جبل طارق وحاكم غوام وممثل حكومة جزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة.
    le Président informe la Commission que le point 43 a été ajouté à l'ordre du jour des Troisième et Deuxième Commissions. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن البند 43 من جدول الأعمال قد أضيف إلى جدولي أعمال اللجنتين الثالثة والثانية.
    le Président informe la Commission que la Cinquième Commission tiendra sa séance suivante le lundi 8 octobre 2001 à 10 heures. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن الجلسة المقبلة للجنة الخامسة ستعقد يوم الاثنين 8 تشرين الأول/أكتوبر 2001، الساعة 00/10
    le Président informe la Commission que les consultations se poursuivent toujours pour l’élection du troisième vice-président et du rapporteur. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات مستمرة بالنسبة لوظيفتي نائب الرئيس الثالث والمقرر.
    le Président informe la Commission que toutes les observa- tions faites sur ce point de l’ordre du jour seront transmises au Président de la Cinquième Commission. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن جميع التعليقات التي أجريت بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال ستحال إلى رئيس اللجنة الخامسة.
    le Président informe la Commission que l’examen de la question aura lieu dans le contexte des consultations officieuses en cours. UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن النظر في هذا البند سيجرى في سياق المشاورات غير الرسمية الجارية بشأن هذه المسألة.
    le Président informe la Commission qu’elle reprendra l’examen de la question à un stade ultérieur. UN وأبلغ الرئيس اللجنة أنها ستعود إلى هذه المسألة في مرحلة لاحقة.
    le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur cette question auront lieu le plus tôt possible. UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن مشاورات غير رسمية ستعقد بشأن هذه المسألة في أقرب وقت ممكن.
    le Président informe la Commission que la décision sur ce projet de résolution sera prise à une date ultérieure. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن البت في مشروع القرار هذا سيتم في تاريخ لاحق.
    le Président informe la Commission que des consultations officieuses auront lieu sous la conduite de Mme Trine Heimerback (Norvège). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية ستجرى برئاسة السيدة تراين هايمربَك من النرويج.
    le Président informe la Commission de la réception d’une lettre du représentant du Costa Rica demandant l’opinion du Bureau des affaires juridiques sur les questions au titre du point 118 de l’ordre du jour. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأنه استلم رسالة من ممثل كوستاريكا يطلب فيها وجهة نظر مكتب الشؤون القانونية بشأن مسائل واردة في إطار البند ١١٨.
    le Président informe la Commission de la réception d'une communication contenant une demande d'audition relative à la Nouvelle-Calédonie et décide de distribuer cette demande en tant que document de la Commission. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بورود رسالة تتضمن طلب استماع متعلق بكاليدونيا الجديدة وقرر تعميم ذلك الطلب كوثيقة من وثائق اللجنة. تنظيم الأعمال
    le Président informe la Commission que la liste des orateurs sur cette question sera close le jeudi 23 octobre à 18 heures. UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن قائمة المتكلمين حول هذا البند ستغلق يوم الخميس، ٣٢ تشرين اﻷول/أكتوبر الساعة ٠٠/٨١.
    le Président a informé le Comité qu'il ferait part au Secrétaire général des préoccupations exprimées au sujet de la situation concernant les comptes bancaires. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأنه سَيُعْلِم الأمين العام بالشواغل التي أُعرب عنها في اللجنة بشأن حالة الحسابات المصرفية.
    le Président a informé la Commission que la Réunion avait décidé qu'elle reviendrait sur la question si nécessaire. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن الاجتماع وافق على إعادة النظر في هذه المسألة عند الاقتضاء.
    la Présidente informe la Commission que d’autres consulta- tions sur cette question seront nécessaires. UN وأبلغ الرئيس اللجنة أنه يلزم إجراء مزيد من المشاورات بشأن هذه المسألة.
    le Président informe les membres que la Commission reprendra l’examen de cette question à un stade ultérieur. UN وأبلغ الرئيس اللجنة أنه سيعاد تناول هذه المسألة في مرحلة لاحقة.
    40. le Président a fait savoir au Comité que la question de l'exigibilité des créances avait été examinée par le Bureau à sa séance du 22 mars 1991. UN ٤٠ - وأبلغ الرئيس اللجنة أن المكتب ناقش مشكلة الديون المالية في جلسته يوم ٢٢ آذار/مارس ١٩٩١.
    13. le Président a également informé le Comité qu’à la suite de l’adoption officielle de sa proposition globale par le Comité, il procéderait à l’élection des membres des nouveaux bureaux du Comité et de ses organes subsidiaires. UN ١٣ - وأبلغ الرئيس اللجنة أيضا بأنه سيجري، بعد أن تعتمد اللجنة رسميا مجموعة اقتراحاته، انتخابات ﻷعضاء المكاتب الجديدة للجنة وهيئتيها الفرعيتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد