ويكيبيديا

    "وأبوس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Ne
        
    • avait
        
    • avais
        
    • s'
        
    • N'
        
    • se
        
    Je me suis caché sur, comme, la planète Bongo, mais Ne dites à personne. " Open Subtitles خبأت في، مثل، هذا الكوكب بونغو، ولكن دون وأبوس]؛ ر تخبر أحدا".
    - Pourquoi y-a-t-il une mission opérationnelle sans que mes agents Ne le sachent ? Open Subtitles لماذا هناك النشاط التشغيلي أن وكلاء بلدي ارين وأبوس]؛ [ت علم؟
    Si tu Ne te rends pas, on exécutera des otages ! Open Subtitles إذا كنت دون وأبوس]؛ ر الاستسلام، نبدأ تنفيذ الرهائن!
    La liaison de Charlotte mourut là où elle avait commencé. Open Subtitles شارلوت وأبوس]؛ توفي ق العلاقة الحق حيث بدأت.
    Je pensais qu'on avait un accord selon lequel vous Ne chercheriez pas à savoir. Open Subtitles فكرت كان لدينا فهم أنك ولدن وأبوس]؛ ر متابعة هذا.
    Parce qu'apparemment, elle tient à toi, et je suppose qu'elle Ne pouvait simplement pas te laisser tomber pour quelque chose qu'elle pensait que tu N'avais pas fait. Open Subtitles لأنها يهتم لك، على ما يبدو، وأعتقد أنها مجرد كولدن وأبوس]؛ ر تمكنك من النزول لشيء عرفت كنت ديدن أبوس]؛ ر تفعل.
    Non, ce N'est pas seulement ça et ça Ne s'arrête jamais. Open Subtitles لا، فإنه يسن وأبوس]؛ ر مجرد أن ويتوقف أبدا.
    - Je vous dis que pluton N'est pas une planète. Open Subtitles أنا أقول لك بلوتو العين وأبوس]؛ [تا الكوكب.
    On se connaissait bien. Il s'était marié 2 jours plus tôt. Open Subtitles صديق قديم، الذين وأبوس]؛ D حصلت تزوج قبل يومين.
    Eh bien, peut-être qu'il y a un de mes aspects que vous Ne voyez pas. Open Subtitles حسنا، ربما هناك وأبوس]؛ سا الجانب مني لك دون أبوس]؛ ر نرى.
    Tu Ne t'es même pas excusée auprès du Dr Maynard. Open Subtitles أنت ألم وأبوس]؛ ر حتى الاعتذار للدكتور ماينارد.
    Quand tu as découvert que c'était à cause de toi que Savi Ne tombait pas enceinte, tu l'as ignorée des semaines. Open Subtitles عندما وجدت أن كنت السبب أن سافي كولدن وأبوس]؛ ر الحصول على الحوامل، كنت تجاهل منه لأسابيع.
    Et je Ne suis pas sortie de l'ambassade depuis des jours. Open Subtitles وأنا ملاذا وأبوس]؛ ر تم خارج السفارة في أيام.
    Prétendre qu'elle Ne l'est pas est une grande perte de temps. Open Subtitles التظاهر بأنها يسن وأبوس]؛ ر هو مضيعة كبيرة للوقت.
    Ne dois-je pas le dire à Alec et Vivian ? Open Subtitles دون وأبوس]؛ ر أحتاج أن أقول أليك وفيفيان؟
    Je savais qu'Iggy avait un sale caractère mais je Ne l'aurais pas cru capable de tirer sur quelqu'un. Open Subtitles أنا اعلم انه إيجي حرف معيب، ولكن أنا فقط ألم وأبوس]؛ ر اعتقد انه كان أنه فيه لاطلاق النار على شخص ما.
    Il N'y avait pas trop de circulation ? Open Subtitles اسن وأبوس]؛ ر الكثير من حركة المرور، وهناك؟
    On a déménagé ici, on a fait la pub pour Nike et tout avait l'air de rouler, mais il Ne se passe plus rien. Open Subtitles ننتقل هنا. نفعل كبير إعلان نايك . كل شيء وأبوس]؛ ق تبدو جيدة. ثم لا شيء.
    C'est pas toi qui avais de la merde sur le front. Open Subtitles أنت weren وأبوس]؛ ر واحد مع القرف على وجهك.
    Mooski, tu Ne m'avais pas dit que ton ami était aussi séduisant. Open Subtitles Mooski، أنت ألم وأبوس]؛ ر يقول لي صديقك كان لطيف جدا.
    Sors avec un divorcé. Il s'est engagé et tout le monde est en vie. Open Subtitles هم وأبوس]؛ هاء ارتكبت والجميع وأبوس]؛ لا يزال على قيد الحياة.
    - Patron, DiNozzo N'est pas là aujourd'hui, vous vous souvenez ? Open Subtitles اه، ورئيسه، DiNozzo يسن وأبوس]؛ ر هنا اليوم، تذكر؟
    Une tempête massive de Z se dirige vers vous. Open Subtitles هناك وأبوس]؛ توجهت سا ضخمة Z العاصفة طريقك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد