ويكيبيديا

    "وأجهزتها المتفرعة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et de ses organes subsidiaires
        
    o 1/33-AF sur les budgets du Secrétariat général et de ses organes subsidiaires UN بشأن تقرير الدورة الرابعة والثلاثين للجنة المالية الدائمة وموازنات الأمانة العامة وأجهزتها المتفرعة
    La Conférence a approuvé les budgets du Secrétariat général et de ses organes subsidiaires pour l'exercice 2003/2004 au même plafond que le budget précédent. UN صادق المؤتمر على ميزانية الأمانة العامة وأجهزتها المتفرعة للسنة المالية 2003/2004 بنفس سقف الميزانية السابقة.
    2. Adopte le budget du Secrétariat général et de ses organes subsidiaires pour l'exercice 2006/2007 conformément aux statuts et règlements financiers et comme suit : UN 2 - يعتمد موازنات الأمانة العامة وأجهزتها المتفرعة للسنة المالية 2006/2007، وفقا للنظام المالي على النحو التالي:
    La Conférence a approuvé les budgets du Secrétariat général et de ses organes subsidiaires pour l'exercice 2005/2006. UN 135- اعتمد المؤتمر ميزانية الأمانة العامة وأجهزتها المتفرعة للسنة المالية 2005-2006.
    La Conférence a exhorté les États membres à s'acquitter de leurs contributions statutaires aux budgets du Secrétariat général et de ses organes subsidiaires, au titre de l'exercice 2005/2006. UN 136- حث المؤتمر الدول الأعضاء على سداد مساهماتها السنوية في ميزانية الأمانة وأجهزتها المتفرعة للسنة المالية 2005-2006.
    a) Les budgets du Secrétariat général de l'OCI et de ses organes subsidiaires pour l'exercice financier 2006-2007; UN (أ) ميزانية الأمانة العامة لمنظمة المؤتمر الإسلامي وأجهزتها المتفرعة للسنة المالية 2006-2007.
    Résolution no 1/33-AF sur le rapport de la trente-quatrième session de la Commission permanente des finances et les budgets du Secrétariat général et de ses organes subsidiaires pour l'exercice 2006/2007 UN الرقم قرار رقم 1/33 - أف بشأن تقرير الدورة الرابعة والثلاثين للجنة المالية الدائمة وموازنات الأمانة العامة وأجهزتها المتفرعة.
    Conformément aux recommandations de la trente-quatrième session de la Commission permanente des finances sur les budgets du Secrétariat général et de ses organes subsidiaires pour l'exercice 2006/2007, UN وعملا بتوصيات الدورة الرابعة والثلاثين للجنة المالية الدائمة بشأن موازنات الأمانة العامة وأجهزتها المتفرعة للسنة المالية 2006/2007،
    La Conférence a approuvé les budgets du Secrétariat général et de ses organes subsidiaires pour l'exercice 2004/2005 sans aucune augmentation du budget du Secrétariat général et des budgets de la plupart des organes subsidiaires. UN 156 - صادق المؤتمر على ميزانية الأمانة العامة وأجهزتها المتفرعة للسنة المالية 2004/2005 دون أية زيادة في ميزانية الأمانة العامة ومعظم الأجهزة المتفرعة.
    Adopte le tableau suivant comme nouvelle répartition des contributions statutaires des États membres aux budgets du Secrétariat général et de ses organes subsidiaires* : UN يعتمد الجدول التالي ليكون الجدول الجديد لنسب المساهمات الإلزامية للدول الأعضاء في الموازنات السنوية للأمانة العامة للمنظمة وأجهزتها المتفرعة (*).
    G. La mise en œuvre de ces recommandations incombera aux États membres qui veilleront individuellement à les intégrer à leurs priorités et programmes nationaux et y travailleront collectivement par le truchement du Secrétariat général et de ses organes subsidiaires, sous la férule du Secrétaire général de l'OCI. UN (ز) يتعين تنفيذ هذه التوصيات على الدول الأعضاء ويجب عليها السهر على إدماجها في أولوياتها وبرامجها الوطنية وتعمل عليها جماعياً بتنسيق من الأمانة العامة وأجهزتها المتفرعة تحت رعاية الأمين العام للمنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد